Hebreus 6
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH
1 Por isso, nós (inc) não devemos continuar debatendo os princípios elementares de Cristo. Pelo contrário, devemos avançar para o ensino que nos tornará espiritualmente maduros [MTY]. Não devemos ser pessoas que andem precisando sempre de alguém que lhes ensine as verdades elementares sobre Cristo que são como [MET] um alicerce. Refiro-me ao ensino que explica que as pessoas que fazem coisas pecaminosas, coisas que fazem aqueles que estão espiritualmente mortos [MET], devem abandonar seu comportamento pecaminoso. Refiro-me à doutrina de que as pessoas devem crer em Deus.
1 Assim, vamos em frente a fim de chegarmos ao ensinamento de adultos, deixando para trás as primeiras lições da mensagem de Cristo. Nós não vamos colocar de novo as bases dessa mensagem, isto é, a necessidade de abandonar uma vida inútil e de crer em Deus;
2 Refiro-me ao ensino sobre o significado de vários ritos judaicos e cristãos para purificação dos seres humanos. Refiro-me ao ensino sobre como os presbíteros capacitam a pessoas a receberem dons espirituais por lhes imporem as mãos [MTY]. Refiro-me à doutrina de que Deus fará—com que aqueles que já morreram voltem à vida / ressuscitará as pessoas dentre os mortos—. E refiro-me ao ensino de que Deus julgará algumas pessoas e vai castigá-las eternamente.
2 o ensinamento a respeito dos batismos e da cerimônia de pôr as mãos sobre os cristãos; e a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 Em vez de continuar debatendo estas verdades elementares, nós (inc) (OU, eu) seguiremos/seguirei para ministrar às pessoas o ensino maduro, se Deus assim permitir.
3 Vamos em frente! E, se Deus quiser, é isso o que faremos.
4 Explicarei por que é importante fazer isso. Algumas pessoas em determinada época entenderam plenamente a mensagem sobre Cristo [MET]. Elas desfrutaram de um relacionamento com Jesus Cristo que Deus [EUP/MTY] lhes deu. Elas receberam o Espírito Santo como os outros também receberam.
4 Como é que as pessoas que abandonaram a fé podem se arrepender de novo? Elas já estavam na luz de Deus. Já haviam experimentado o dom do céu e recebido a sua parte do Espírito Santo.
5 Elas chegaram a entender que é boa a mensagem de Deus. E pelo que elas experimentaram agora, sabem como Deus agirá poderosamente no futuro. Se essas pessoas rejeitarem a mensagem sobre Cristo, não será possível que alguém possa persuadi-las a abandonar novamente seu comportamento pecaminoso!
5 Já haviam conhecido por experiência que a palavra de Deus é boa e tinham experimentado os poderes do mundo que há de vir.
6 Aquilo que os crentes que posteriormente rejeitarem a mensagem sobre Cristo estão fazendo é realmente como se [MET] estivessem pregando o Filho de Deus novamente na cruz! Eles estão levando outras pessoas a desprezarem publicamente a Cristo.
6 Mas depois abandonaram a fé. É impossível levar essas pessoas a se arrependerem de novo, pois estão crucificando outra vez o Filho de Deus e zombando publicamente dele.
7 Pensem nisso agora: É a terra sobre a qual a chuva cai frequentemente [PRS] e na qual crescem as plantas [PRS] que é útil para as pessoas que preparam o solo que Deus abençoou. De forma semelhante, são aqueles crentes que receberam de Deus muitas coisas boas e que praticam as boas obras que agradam a Deus que Deus abençoará [MET].
7 Deus abençoa a terra que recebe a chuva, a qual muitas vezes cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que trabalham nela.
8 Mas acontecerá aos crentes que praticam obras que não agradam a Deus algo parecido com aquilo que acontece à terra na qual crescem somente espinhos e cardos [MET]. Tal terra é imprestável. Tornou-se quase um solo que Deus amaldiçoará e eventualmente ele queimará sua vegetação [MTY].
8 Mas a terra que produz mato e espinhos não serve para nada; ela corre o perigo de ser amaldiçoada por Deus e acaba sendo queimada.
9 Mesmo que eu esteja escrevendo-lhes desta forma como advertência, tenho certeza que vocês, a quem amo, estão se comportando de uma forma superior à acima referida. Especificamente, tenho certeza que vocês estão fazendo as coisas apropriadas para aqueles que Deus salvou.
9 Porém, ainda que falemos dessa maneira, meus queridos irmãos, estamos certos de que vocês têm as melhores bênçãos que vêm da salvação.
10 Já que Deus age sempre de uma forma justa [LIT], ele não esquecerá tudo que vocês fizeram por amor a ele. Ele também não se esquecerá [MTY] de como vocês demonstraram seu amor por ele pela maneira em que ajudaram seus irmãos crentes e pela forma em que continuam ajudando-os. Pelo contrário, Deus premiará vocês pela prática dessas boas obras.
10 Deus não é injusto. Ele não esquece o trabalho que vocês fizeram nem o amor que lhe mostraram na ajuda que deram e ainda estão dando aos seus irmãos na fé.
11 Desejo ardentemente que cada um de vocês continue diligentemente a esperar confiante receber aquilo que Deus já lhes proporcionou, até que finalmente vocês recebam tudo que esperam confiantemente receber.
11 O nosso profundo desejo é que cada um de vocês continue com entusiasmo até o fim, para que, de fato, recebam o que esperam.
12 Não quero que vocês sejam preguiçosos. Pelo contrário, quero que vocês imitem aqueles que, por sua paciência e contínua confiança em Deus, estão recebendo aquilo que ele lhes prometeu.
12 Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.
13 Quando Deus prometeu fazer determinadas coisas para Abraão, ele disse que se castigaria se não fizesse o prometido, pois não havia ninguém de importância superior a ele para o castigar se não cumprisse a promessa.
13 Deus fez a promessa a Abraão e jurou cumpri-la. E, como não havia ninguém maior do que ele mesmo, Deus jurou pelo seu próprio nome.
14 Ele disse a Abraão: “Com certeza abençoarei você e com certeza aumentarei o número dos seus descendentes [SYN]”.
14 Ele disse a Abraão: “Eu prometo que abençoarei você ricamente e lhe darei muitos descendentes.”
15 Como consequência, após aguardar pacientemente que Deus cumprisse a sua promessa, Abraão obteve aquilo que Deus lhe tinha prometido.
15 Abraão teve paciência e por isso recebeu o que Deus havia prometido.
16 Lembrem-se de que, quando as pessoas prometem algo, pedem que alguém mais importante as castigue se não fizerem aquilo que prometem fazer. Além disso, quando as pessoas pedem que Deus as castigue se não disserem a verdade, esse gesto faz com que as pessoas que estão discutindo deixem de brigar.
16 Quando alguém jura, usa o nome de uma pessoa que é maior do que ele, e o juramento acaba com qualquer discussão.
17 Portanto, quando Deus quis demonstrar claramente—a nós/àquelas pessoas—que iríamos/iriam receber aquilo que ele tinha prometido, que ele não iria modificar o que tinha determinado fazer, ele garantiu solenemente que se declararia culpado se não cumprisse o prometido.
17 Deus quis deixar bem claro aos que iam receber o que ele havia prometido que jamais mudaria a sua decisão. Por isso, junto com a promessa, fez o juramento.
18 Ele assim procedeu para nos encorajar fortemente, como resultado de sabermos que Deus fez duas coisas imutáveis, ou seja, ele prometeu nos abençoar e declarou solenemente que se declararia culpado se não nos abençoasse. Sabemos que Deus, que fez essas coisas, não pode mentir. Já nos refugiamos nele para podermos continuar esperando confiantes receber aquilo que ele nos prometeu.
18 Portanto, há duas coisas que não podem ser mudadas, e a respeito delas Deus não pode mentir. E assim nós, que encontramos segurança nele, nos sentimos muito encorajados a nos manter firmes na esperança que nos foi dada.
19 Nossa confiante expectativa [SYN] de receber o que ele nos prometeu é como uma âncora [MET] que nos segura firmemente [DOU]. Aquele de quem esperamos confiantes a ajuda [SYN] é Jesus, que entra na verdadeira presença de Deus, justamente como os sumos sacerdotes penetravam através da cortina para entrar na divisão interna da tenda no deserto [MET].
19 Essa esperança mantém segura e firme a nossa vida, assim como a âncora mantém seguro o barco. Ela passa pela cortina do templo do céu e entra no Lugar Santíssimo celestial.
20 Jesus entrou na presença de Deus antes de nós (inc) para nos ajudar, quando ele se tornou o eterno sumo sacerdote à semelhança do sacerdócio de Melquisedeque.
20 Foi lá que, para o nosso bem, Jesus entrou antes de nós. E ele se tornou para sempre o Grande Sacerdote , na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.