Hebreus 2

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Portanto, já que isso é verdade, devemos prestar muita atenção àquilo que ouvimos sobre o Filho de Deus, para não nos afastarmos dele, como um barco flutua à toa quando as pessoas não o guiam bem [MET].
1 Portanto, precisamos prestar muita atenção às verdades que temos ouvido, para não nos desviarmos delas.
2 Eram válidas as leis de Deus articuladas por anjos, e Deus puniu com justiça todos aqueles que as transgrediram e todos os que as desobedeceram [DOU].
2 Pois a mensagem que foi transmitida por meio de anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu o castigo merecido.
3 Por isso,— nós com certeza não escaparemos do castigo de Deus se negligenciaremos uma mensagem tão grande de como Deus [MTY] nos salva!/como podemos escapar do castigo de Deus se negligenciaremos uma mensagem tão grande de como Deus [MTY] nos salva?—[RHQ] Esta nova mensagem foi declarada inicialmente pelo Senhor Jesus {O Senhor Jesus declarou inicialmente esta mensagem}. Então ela nos foi confirmada por aqueles que ouviram o que o Senhor lhes dizia {aqueles que ouviram aquilo que o Senhor lhes dizia o confirmaram para nós}.
3 O que nos faz pensar que escaparemos se negligenciarmos essa grande salvação, anunciada primeiramente pelo Senhor e depois transmitida a nós por aqueles que o ouviram falar?
4 Deus também nos confirmou que essa mensagem era verdadeira, capacitando os crentes a fazer muitas coisas que mostravam o poder de Deus, praticar outras obras milagrosas [DOU] e fazer outras coisas mediante os dons que o Espírito Santo lhes distribuía de acordo com aquilo que Deus desejava.
4 E Deus confirmou a mensagem por meio de sinais, maravilhas e diversos milagres, e também por dons do Espírito Santo, conforme sua vontade.
5 Deus não determinou que os anjos fossem governar tudo. Pelo contrário, ele determinou que Cristo reinará no novo mundo que Deus criará. É esse o novo mundo sobre o qual estou escrevendo.
5 Além disso, não são anjos que governarão o mundo futuro a que nos referimos.
6 Alguém falou a Deus sobre isso em alguma passagem das Escrituras, dizendo: “—Ninguém é digno o suficiente para você o considerar!/Quem é digno o suficiente para você o considerar?—[RHQ] —Nenhum ser humano é suficientemente digno para você cuidar dele!/Existe um ser humano suficientemente digno para você cuidar dele?—[RHQ]
6 Porque em certo lugar alguém disse: “Quem é o simples mortal, para que penses nele? Quem é o filho do homem,
7 Por isso é surpreendente que você tenha feito com que os seres humanos fiquem por um pouco de tempo inferiores em categoria aos anjos.
7 E, no entanto, por pouco tempo o fizeste um pouco menor que os anjos e o coroaste de glória e honra.
8 Deus determinou que os seres humanos governassem tudo [LIT]. Isso quer dizer que nada se omite do controle deles. Mas atualmente percebemos que as pessoas ainda não possuem autoridade sobre tudo.
8 Tu lhe deste autoridade sobre todas as coisas”. Quando se diz “todas as coisas”, significa que nada foi deixado de fora. É verdade que ainda não vimos tudo ser submetido à sua autoridade.
9 Mas sabemos de Jesus, que realmente tem autoridade sobre tudo! Hebreus 2.9b-13 TEMA: Jesus, o criador de tudo, é aquele que morreu por nós, que nos santifica e que proclama que somos irmãos dele. Jesus, por um pouco de tempo, tornou-se inferior em categoria aos anjos para morrer em benefício de [MET] todos. Ele se tornou inferior ao sofrer e morrer, como Deus na sua bondade tinha determinado. Mas agora ele foi grandemente honrado [DOU] por ser coroado como se coroam os reis.
9 Contudo, vemos Jesus, que por pouco tempo foi feito “um pouco menor que os anjos” e que, por ter sofrido a morte, agora está coroado “de glória e honra”. Sim, pela graça de Deus, Jesus experimentou a morte por todos.
10 Era apropriado que Deus aperfeiçoasse Jesus/tornasse Jesus tudo que Deus tinha determinado que ele fosse. Ele capacitava muitas pessoas que pertenceriam a ele [MET] a compartilharem sua glória. É Deus quem criou todas as coisas, e é ele para quem todas as coisas existem. Ele aperfeiçoou Jesus, fazendo com que ele sofresse e morresse. É Jesus quem possibilita Deus salvar as pessoas.
10 Deus, para quem e por meio de quem todas as coisas foram criadas, escolheu levar muitos filhos à glória. E era apropriado que, por meio do sofrimento de Jesus, ele o tornasse o líder perfeito para conduzi-los à salvação.
11 Jesus, aquele que—santifica as pessoas/separa as pessoas para Deus,—e aqueles que são—santificados/separados para Deus—{a quem ele— santifica/separa para Deus—}, todos eles pertencem à família de Deus. Como resultado disso, Cristo proclama com prazer [LIT] que eles são como os próprios irmãos dele.
11 Assim, tanto o que santifica como os que são santificados procedem de um só. Por isso Jesus não se envergonha de chamá-los irmãos,
12 O salmista escreveu aquilo que Cristo tinha dito a Deus sobre nós nos tornarmos irmãos dele, nas seguintes palavras: “Proclamarei a meus irmãos quão grandioso você é (OU, como você é/o que você faz) [MTY]. Cantarei louvores a você no meio da congregação!”
12 quando diz: “Proclamarei teu nome a meus irmãos; no meio de teu povo reunido te louvarei”.
13 E um profeta escreveu em outra passagem das Escrituras aquilo que Cristo tinha dito sobre Deus:E em outra passagem bíblica, Cristo disse sobre aqueles que são como filhos dele:
13 E também afirmou: “Porei minha confiança nele”, isto é, “eu e os filhos que Deus me deu”.
14 Portanto, já que aqueles que Deus chama seus filhos são todos seres humanos [MTY], Jesus se tornou também um ser humano como eles. O diabo tem poder de fazer com que as pessoas tenham medo de morrer, mas Cristo se tornou um ser humano para, por meio da sua morte, tirar todo o poder do diabo.
14 Visto, portanto, que os filhos são seres humanos, feitos de carne e sangue, o Filho também se tornou carne e sangue, pois somente assim ele poderia morrer e, somente ao morrer, destruiria o diabo, que tinha o poder da morte.
15 Jesus fez isso para livrar todos nós que somos como escravos [MET] durante nossa vida inteira, por sermos obrigados a ter medo da morte.
15 Só dessa maneira ele libertaria aqueles que durante toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.
16 Por Jesus ter-se tornado um ser humano, não são os anjos que ele deseja socorrer. Não, somos nós que confiamos em Deus, como Abraão confiou, que ele deseja ajudar.
16 Também sabemos que o Filho não veio para ajudar os anjos, mas sim os descendentes de Abraão.
17 Por isso, já que ele veio ajudar os seres humanos, não os anjos, ele foi obrigado a tornar-se exatamente como nós que ele chama seus próprios irmãos. Ele deseja ser um sumo sacerdote que atua com misericórdia para com todas as pessoas e que age fielmente nos assuntos pertencentes a Deus, para que as pessoas que tinham pecado já não fossem consideradas culpadas.
17 Portanto, era necessário que ele se tornasse semelhante a seus irmãos em todos os aspectos, de modo que pudesse ser nosso misericordioso e fiel Sumo Sacerdote diante de Deus e realizar o sacrifício que remove os pecados do povo.
18 Especificamente, ele é capaz de ajudar aqueles/a nós que são/somos tentados a pecar. Ele pode fazer isso porque ele sofreu, e também foi tentado a pecar como nós somos tentados a pecar.
18 Uma vez que ele próprio passou por sofrimento e tentação, é capaz de ajudar aqueles que são tentados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.