Hebreus 2
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs BKJ
1 Portanto, já que isso é verdade, devemos prestar muita atenção àquilo que ouvimos sobre o Filho de Deus, para não nos afastarmos dele, como um barco flutua à toa quando as pessoas não o guiam bem [MET].
1 Portanto, convém-nos atentar com a mais zelosa atenção, às coisas que temos ouvido, para que em nenhum momento as deixemos escapar.
2 Eram válidas as leis de Deus articuladas por anjos, e Deus puniu com justiça todos aqueles que as transgrediram e todos os que as desobedeceram [DOU].
2 Porque, se a palavra dita pelos anjos foi inflexível, e cada transgressão e desobediência recebeu uma justa retribuição,
3 Por isso,— nós com certeza não escaparemos do castigo de Deus se negligenciaremos uma mensagem tão grande de como Deus [MTY] nos salva!/como podemos escapar do castigo de Deus se negligenciaremos uma mensagem tão grande de como Deus [MTY] nos salva?—[RHQ] Esta nova mensagem foi declarada inicialmente pelo Senhor Jesus {O Senhor Jesus declarou inicialmente esta mensagem}. Então ela nos foi confirmada por aqueles que ouviram o que o Senhor lhes dizia {aqueles que ouviram aquilo que o Senhor lhes dizia o confirmaram para nós}.
3 como escaparemos nós, se negligenciarmos tão grande salvação, a qual, a princípio começou a ser proclamada pelo Senhor, e foi-nos confirmada por aqueles que o ouviram;
4 Deus também nos confirmou que essa mensagem era verdadeira, capacitando os crentes a fazer muitas coisas que mostravam o poder de Deus, praticar outras obras milagrosas [DOU] e fazer outras coisas mediante os dons que o Espírito Santo lhes distribuía de acordo com aquilo que Deus desejava.
4 Deus também lhes foi por testemunha, com sinais e maravilhas, e com diversos milagres e dons do Espírito Santo, de acordo com sua própria vontade?
5 Deus não determinou que os anjos fossem governar tudo. Pelo contrário, ele determinou que Cristo reinará no novo mundo que Deus criará. É esse o novo mundo sobre o qual estou escrevendo.
5 Porque aos anjos ele não sujeitou o mundo futuro, do qual falamos.
6 Alguém falou a Deus sobre isso em alguma passagem das Escrituras, dizendo: “—Ninguém é digno o suficiente para você o considerar!/Quem é digno o suficiente para você o considerar?—[RHQ] —Nenhum ser humano é suficientemente digno para você cuidar dele!/Existe um ser humano suficientemente digno para você cuidar dele?—[RHQ]
6 Mas alguém, em um certo lugar testificou, dizendo: O que é o homem, para que lhe dê atenção? Ou o filho do homem, para que o visites?
7 Por isso é surpreendente que você tenha feito com que os seres humanos fiquem por um pouco de tempo inferiores em categoria aos anjos.
7 Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos, tu o coroaste de glória e de honra, e o puseste sobre as obras de tuas mãos.
8 Deus determinou que os seres humanos governassem tudo [LIT]. Isso quer dizer que nada se omite do controle deles. Mas atualmente percebemos que as pessoas ainda não possuem autoridade sobre tudo.
8 Tu lhe sujeitaste todas as coisas sob seus pés. Para que nisso ele sujeitasse todas as coisas sob ele, e nada sobrasse que não fosse sujeito a ele. Mas, agora, ainda não vemos que todas as coisas lhe estejam sujeitas.
9 Mas sabemos de Jesus, que realmente tem autoridade sobre tudo! Hebreus 2.9b-13 TEMA: Jesus, o criador de tudo, é aquele que morreu por nós, que nos santifica e que proclama que somos irmãos dele. Jesus, por um pouco de tempo, tornou-se inferior em categoria aos anjos para morrer em benefício de [MET] todos. Ele se tornou inferior ao sofrer e morrer, como Deus na sua bondade tinha determinado. Mas agora ele foi grandemente honrado [DOU] por ser coroado como se coroam os reis.
9 Porém, vemos Jesus, que foi feito um pouco menor do que os anjos, por causa do sofrimento da morte, coroado com glória e honra, para que pela graça de Deus pudesse provar a morte no lugar de cada homem.
10 Era apropriado que Deus aperfeiçoasse Jesus/tornasse Jesus tudo que Deus tinha determinado que ele fosse. Ele capacitava muitas pessoas que pertenceriam a ele [MET] a compartilharem sua glória. É Deus quem criou todas as coisas, e é ele para quem todas as coisas existem. Ele aperfeiçoou Jesus, fazendo com que ele sofresse e morresse. É Jesus quem possibilita Deus salvar as pessoas.
10 Pois convinha a ele, para quem são todas as coisas, e por quem são todas as coisas, em trazer muitos filhos à glória, fazer o capitão da salvação deles perfeito através de sofrimentos.
11 Jesus, aquele que—santifica as pessoas/separa as pessoas para Deus,—e aqueles que são—santificados/separados para Deus—{a quem ele— santifica/separa para Deus—}, todos eles pertencem à família de Deus. Como resultado disso, Cristo proclama com prazer [LIT] que eles são como os próprios irmãos dele.
11 Porque tanto o que santifica, como os que são santificados, são todos de um; por cuja causa ele não se envergonha de lhes chamar de irmãos,
12 O salmista escreveu aquilo que Cristo tinha dito a Deus sobre nós nos tornarmos irmãos dele, nas seguintes palavras: “Proclamarei a meus irmãos quão grandioso você é (OU, como você é/o que você faz) [MTY]. Cantarei louvores a você no meio da congregação!”
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, no meio da igreja cantar-te-ei louvores.
13 E um profeta escreveu em outra passagem das Escrituras aquilo que Cristo tinha dito sobre Deus:E em outra passagem bíblica, Cristo disse sobre aqueles que são como filhos dele:
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E novamente: Contemple a mim e aos filhos que Deus me deu.
14 Portanto, já que aqueles que Deus chama seus filhos são todos seres humanos [MTY], Jesus se tornou também um ser humano como eles. O diabo tem poder de fazer com que as pessoas tenham medo de morrer, mas Cristo se tornou um ser humano para, por meio da sua morte, tirar todo o poder do diabo.
14 E já que os filhos são participantes da carne e do sangue, ele também participou das mesmas coisas, para que através da morte ele destruísse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o diabo;
15 Jesus fez isso para livrar todos nós que somos como escravos [MET] durante nossa vida inteira, por sermos obrigados a ter medo da morte.
15 e livrasse aqueles que, por terem medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.
16 Por Jesus ter-se tornado um ser humano, não são os anjos que ele deseja socorrer. Não, somos nós que confiamos em Deus, como Abraão confiou, que ele deseja ajudar.
16 Porque, na verdade, ele não assumiu a natureza dos anjos, mas ele tomou a semente de Abraão.
17 Por isso, já que ele veio ajudar os seres humanos, não os anjos, ele foi obrigado a tornar-se exatamente como nós que ele chama seus próprios irmãos. Ele deseja ser um sumo sacerdote que atua com misericórdia para com todas as pessoas e que age fielmente nos assuntos pertencentes a Deus, para que as pessoas que tinham pecado já não fossem consideradas culpadas.
17 Por isso, em todas as coisas, convinha-lhe que fosse feito semelhante aos irmãos, para que fosse um sumo sacerdote misericordioso e fiel em todas as coisas que pertencessem a Deus, para operar a reconciliação por causa dos pecados do povo.
18 Especificamente, ele é capaz de ajudar aqueles/a nós que são/somos tentados a pecar. Ele pode fazer isso porque ele sofreu, e também foi tentado a pecar como nós somos tentados a pecar.
18 Porque naquilo que ele mesmo sofreu sendo tentado, ele pode socorrer aos que são tentados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.