Filipenses 4
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH
1 Meus irmãos em Cristo, amo vocês e tenho saudades de vocês. Vocês me fazem felizes e tenho orgulho de vocês/prazer em vocês. Queridos amigos, à base de tudo que eu já disse a vocês, continuem a crer firmemente no Senhor conforme aquilo que acabo de ensinar vocês.
1 Meus queridos irmãos, sinto muitas saudades de vocês. Vocês me fazem tão feliz, e eu me orgulho muito de vocês! Portanto, continuem todos firmes, vivendo unidos com o Senhor.
2 Exijo que você, Evódia, e você, Síntique, entrem de novo em um relacionamento pacífico uma com a outra, já que vocês duas têm um relacionamento com o Senhor.
2 Evódia e Síntique, peço, por favor, que procurem viver bem uma com a outra, como irmãs na fé.
3 E, meu fiel companheiro, peço que você as ajude a ter outra vez um relacionamento pacífico uma com a outra, porque elas têm proclamado fielmente a boa mensagem sobre Cristo junto comigo ainda que muitos têm se oposto a nós (excl). Elas têm proclamado fielmente a boa mensagem junto com Clemente e os meus outros companheiros de trabalho, cujos nomes estão no livro no qual Deus tem escrito os nomes de todos aqueles que vão viver para sempre/eternamente.
3 E a você, meu fiel companheiro de trabalho, peço que ajude essas duas irmãs. Pois elas, junto com Clemente e todos os outros meus companheiros, trabalharam muito para espalhar o evangelho . Os nomes deles estão no Livro da Vida , que pertence a Deus.
4 Alegrem-se sempre porque têm um relacionamento com o Senhor. Digo de novo, alegrem-se!
4 Tenham sempre alegria, unidos com o Senhor! Repito: tenham alegria!
5 Ajam de tal maneira que todos possam saber que são gentis/simpáticos. O Senhor está perto (ou, vem logo).
5 Sejam amáveis com todos. O Senhor virá logo.
6 Não se preocupem com nada. Pelo contrário, orem a Deus em todas as situações, digam a ele o que precisam, e peçam que ele ajude vocês. Também agradeçam a ele por aquilo que ele faz por vocês.
6 Não se preocupem com nada, mas em todas as orações peçam a Deus o que vocês precisam e orem sempre com o coração agradecido.
7 Como resultado, Deus ajudará vocês a não se preocuparem com nada (ou, Deus protegerá suas mentes) por completo. Isto é, Ele vai fazer com que vocês tenham paz interior porque vocês têm um relacionamento com Jesus Cristo. Vocês nem vão poder entender como é que podem sentir tanta paz em situações tão difíceis!
7 E a paz de Deus, que ninguém consegue entender, guardará o coração e a mente de vocês, pois vocês estão unidos com Cristo Jesus.
8 Meus irmãos crentes, tem mais uma coisa que quero que façam. Aquilo que é verdade, aquilo que é digno de respeito, aquilo que é justo, aquilo que é moralmente puro, aquilo que é agradável, aquilo que é admirável, aquilo que é bom, aquilo que as pessoas admiram, é naquilo que vocês devem pensar continuamente.
8 Por último, meus irmãos, encham a mente de vocês com tudo o que é bom e merece elogios, isto é, tudo o que é verdadeiro, digno, correto, puro, agradável e decente.
9 As coisas que eu ensinei a vocês e que vocês receberam de mim, as coisas que vocês me viram fazer e me ouviram dizer, são essas as coisas que vocês mesmos devem fazer sempre. Como resultado de vocês fazerem estas coisas, Deus, aquele que faz com que tenhamos a paz interior, estará com vocês.
9 Ponham em prática o que vocês receberam e aprenderam de mim, tanto com as minhas palavras como com as minhas ações. E o Deus que nos dá a paz estará com vocês.
10 Alegro-me muito e dou graças a Deus porque agora depois de algum tempo vocês mais uma vez demonstraram que se preocupam por mim mandando-me dinheiro. De fato, vocês sempre se preocupavam comigo, mas não tinham oportunidade de mostrar esta preocupação.
10 Na minha vida em união com o Senhor, fiquei muito alegre porque vocês mostraram de novo o cuidado que têm por mim. Não quero dizer que vocês tivessem deixado de cuidar de mim; é que não tiveram oportunidade de mostrar esse cuidado.
11 Digo isso não por estar preocupado porque me faltam coisas de que preciso. (Frase Alternativa: Não digo isso porque me faltam coisas necessárias.) De fato, já aprendi a estar contente em qualquer situação.
11 Não estou dizendo isso por me sentir abandonado, pois aprendi a estar satisfeito com o que tenho.
12 Especificamente, sei como estar contente quando não tenho tudo quanto preciso, e sei como estar contente quando tenho tudo. Já aprendi a estar contente em toda e qualquer situação. Especificamente, já aprendi a estar contente quando tenho suficiente para comer e aprendi a estar contente quando não tenho bastante para comer. Aprendi a estar contente quando tenho bem bastante do que preciso e aprendi a estar contente quando me faltam coisas.
12 Sei o que é estar necessitado e sei também o que é ter mais do que é preciso. Aprendi o segredo de me sentir contente em todo lugar e em qualquer situação, quer esteja alimentado ou com fome, quer tenha muito ou tenha pouco.
13 Posso lidar com todas as situações porque Cristo me dá as forças para fazer isso.
13 Com a força que Cristo me dá, posso enfrentar qualquer situação.
14 Mesmo assim, vocês fizeram muito bem em ajudar-me (OU, em me dar dinheiro)enquanto estou sofrendo dificuldades.
14 Mesmo assim vocês fizeram bem em me ajudar nas minhas aflições.
15 Vocês filipenses sabem que naquela época quando eu primeiro proclamei a boa mensagem para vocês, quando saí para ir à província da Macedônia, vocês eram os únicos crentes que me mandaram ajuda para que eu proclamasse a boa mensagem a outros assim como tinha feito para vocês.
15 Vocês, filipenses, sabem muito bem que, quando eu saí da província da Macedônia, nos primeiros tempos em que anunciei o evangelho , a igreja de vocês foi a única que me ajudou. Vocês foram os únicos que participaram dos meus lucros e dos meus prejuízos.
16 Mesmo quando eu estava na cidade de Tessalônica, duas vezes vocês me mandaram dinheiro para suprir o que me faltava.
16 Em Tessalônica, mais de uma vez precisei de auxílio, e vocês o enviaram.
17 Não é que eu queira que vocês me deem dinheiro. Pelo contrário, quero que Deus abençoe vocês abundantemente como resultado de vocês me ajudarem.
17 Não é que eu só pense em receber ajuda. Pelo contrário, quero ver mais lucros acrescentados à conta de vocês.
18 Já recebi uma ajuda generosa de vocês e como resultado tenho bastante. Tenho bem bastante do que preciso porque já recebi de Epafrodito o dinheiro que vocês me mandaram. Deus considera muito aceitável a ajuda de vocês e se agrada muito dela. O seu presente/sua ajuda é como um sacrifício de bom cheiro (OU, algo de bom cheiro que as pessoas oferecem a Deus).
18 Aqui está o meu recibo de tudo o que vocês me enviaram e que foi mais do que o necessário. Tenho tudo o que preciso, especialmente agora que Epafrodito me trouxe as coisas que vocês mandaram, as quais são como um perfume suave oferecido a Deus, um sacrifício que ele aceita e que lhe agrada.
19 Além disso, Deus, a quem sirvo, tem uma grande abundância de tudo quanto nós (incl) precisamos. E como resultado, por causa do seu relacionamento com Cristo Jesus, ele vai suprir por completo tudo quanto vocês precisarem.
19 E o meu Deus, de acordo com as gloriosas riquezas que ele tem para oferecer por meio de Cristo Jesus, lhes dará tudo o que vocês precisam.
20 Por isso, louvado seja Deus nosso Pai para sempre e sempre! Amém.
20 Ao Deus e Pai seja dada glória para todo o sempre! Amém !
21 Saúdem para mim / nós (excl) todos ali que fazem parte do povo de Deus, isto é, todos aqueles que têm um relacionamento com Cristo Jesus. Os irmãos em Cristo que servem Deus junto comigo aqui mandam lembranças para vocês/dizem que pensam em vocês com saudades.
21 Saudações a todo o povo de Deus que pertence a Cristo Jesus. Os irmãos que estão aqui comigo mandam saudações para vocês.
22 Todos do povo de Deus aqui mandam suas lembranças para vocês/dizem que estão pensando com saudades em vocês. Em especial os irmãos crentes que trabalham no palácio do imperador mandam lembranças a vocês/dizem que estão pensando em vocês com saudades.
22 Todo o povo de Deus daqui manda saudações, especialmente os do palácio do Imperador .
23 Oro que nosso Senhor Jesus Cristo continue a mostrar bondade a vocês.
23 Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.