Efésios 6

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Vocês filhos, já que pertencem a/têm uma íntima relação com o Senhor Jesus, obedeçam aos pais, pois assim lhes convém fazer.
1 Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, porque isso é o certo a fazer.
2 Deus mandou nas Escrituras:É essa a primeira lei pronunciada por Deus na qual Ele também prometeu algo. Ele prometeu:
2 “Honre seu pai e sua mãe.” Esse é o primeiro mandamento com promessa.
3 — ausente —
3 Se honrar pai e mãe, “tudo lhe irá bem e terá vida longa na terra”.
4 Vocês pais, não tratem seus filhos tão severamente que eles fiquem zangados. Pelo contrário, criem-nos bem, ensinando e disciplinando-os da forma que o Senhor Jesus deseja.
4 Pais, não tratem seus filhos de modo a irritá-los; antes, eduquem-nos com a disciplina e a instrução que vêm do Senhor.
5 Vocês escravos aqui na terra, obedeçam respeitosamente e sinceramente aos patrões [DOU] assim como obedecem a Cristo.
5 Escravos, obedeçam a seus senhores terrenos com respeito e temor. Sirvam com sinceridade, como serviriam a Cristo.
6 Obedeçam-nos, não apenas quando estiverem observando [MTY] vocês e não somente para fazer com que os estimem, mas em vez disso obedeçam-nos como se vocês fossem [MET] escravos de Cristo, não escravos do patrão. Façam com entusiasmo aquilo que Deus deseja que façam.
6 Procurem agradá-los sempre, e não apenas quando eles estiverem observando. Como escravos de Cristo, façam a vontade de Deus de todo o coração.
7 Sirvam zelosamente ao patrão como serviriam ao Senhor Jesus, não apenas como serviriam às pessoas comuns.
7 Trabalhem com entusiasmo, como se servissem ao Senhor, e não a homens.
8 Façam isso por saberem que algum dia o Senhor Jesus premiará cada indivíduo por quaisquer boas ações que tiver praticado. Ele galardoará aqueles que são escravos e aqueles que são pessoas livres/não escravas.
8 Lembrem-se de que o Senhor recompensará cada um de nós pelo bem que fizermos, quer sejamos escravos, quer livres.
9 Vocês patrões, bem como seus escravos devem servi-los bem, da mesma forma vocês devem tratá-los bem. Não ameacem surrá-los se não desempenharem bem seu trabalho. Não se esqueçam que está no céu aquele que é Senhor deles e Senhor de vocês. Portanto é Ele quem dirá a vocês e aos seus escravos se aprova ou não suas ações e Ele não julga algumas pessoas diferentemente das outras.
9 Senhores, assim também tratem seus escravos. Não os ameacem; lembrem-se de que vocês e eles têm o mesmo Senhor no céu, e ele não age com favoritismo.
10 Finalmente, dependam totalmente e a todo o momento do Senhor Jesus, para serem fortalecidos espiritualmente por Ele {para ele os fortalecer espiritualmente} com seu vasto poder.
10 Uma palavra final: Sejam fortes no Senhor e em seu grande poder.
11 Assim como um soldado veste toda(s) a(s) armadura/coisas que o ajudam a lutar, vocês devem utilizar todos os recursos espirituais que Deus lhes proporciona, para resistir com êxito ao diabo quando este tenta astutamente opor-se a vocês.
11 Vistam toda a armadura de Deus, para que possam permanecer firmes contra as estratégias do diabo.
12 Vocês devem proceder assim porque o nosso combate, como crentes, não é contra os seres humanos [SYN]. Pelo contrário, estamos combatendo os espíritos malignos que governam e têm autoridade sobre tudo o que é ruim [MET] neste mundo. Estamos combatendo os espíritos malignos nos lugares celestiais (OU: que se encontram por toda parte).
12 Pois nós não lutamos contra inimigos de carne e sangue, mas contra governantes e autoridades do mundo invisível, contra grandes poderes neste mundo de trevas e contra espíritos malignos nas esferas celestiais.
13 Portanto, assim como um soldado veste toda(s) a(s) armadura/coisas que o ajudam a lutar [MET], utilizem bem todos os recursos espirituais que Deus lhes proporciona. Façam isso para que possam resistir com êxito ao diabo e todos seus poderosos espíritos malignos [MTY] cada vez que eles atacarem vocês e para que, depois de fazer o possível para resisti-los quando os atacarem, vocês possam estar prontos para resisti-los da próxima vez que os atacarem.
13 Portanto, vistam toda a armadura de Deus, para que possam resistir ao inimigo no tempo do mal. Então, depois da batalha, vocês continuarão de pé e firmes.
14 Vocês devem estar prontos para resistir firmemente ao diabo e seus espíritos malignos [MET], bem como um soldado deve estar pronto para resistir ao inimigo. Preparem-se para isso, fazendo as seguintes coisas: Para serem fortes espiritualmente, segurem firmemente a verdade de Deus bem como os soldados se preparam para ficar firmes contra os inimigos, amarrando o cinturão na cintura [MET]. Atuem corretamente para se protegerem contra os ataques diabólicos, assim como um soldado veste a couraça para proteger o peito contra os ataques dos inimigos [MET].
14 Assim, mantenham sua posição, colocando o cinto da verdade e a couraça da justiça.
15 Estejam prontos para contar aos outros a boa mensagem sobre como as pessoas podem desfrutar a paz com Deus, assim como um soldado se prepara para ficar firme contra os inimigos, calçando as botas [MET].
15 Como calçados, usem a paz das boas-novas, para que estejam inteiramente preparados.
16 Além disso, continuem confiando firmemente no Senhor. Isso vai capacitá-los a se proteger contra tudo que Satanás, o maligno, puder fazer para os prejudicar espiritualmente, assim como um soldado leva um escudo para se proteger contra as flechas de pontas ardentes que os inimigos lhe disparam [MET].
16 Em todas as situações, levantem o escudo da fé, para deter as flechas de fogo do maligno.
17 Dependam do fato de Deus ter salvado vocês, para se protegerem contra os ataques diabólicos, bem como um soldado põe em si mesmo um capacete para proteger a cabeça contra os ataques dos inimigos [MET]. E estejam prontos para empregar a arma que o Espírito de Deus já lhes deu, que é a mensagem de Deus, para combater os poderes diabólicos, bem como um soldado segura a espada para combater contra os inimigos [MET].
17 Usem a salvação como capacete e empunhem a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
18 Enquanto assim fizerem, continuem orando a Deus a todo o momento, pedindo que Ele faça coisas em benefício de vocês e outros, e deixem que o Espírito de Deus oriente as suas orações. Para tal fim, estejam sempre vigilantes espiritualmente, persistindo sempre na oração por todo o povo de Deus.
18 Orem no Espírito em todos os momentos e ocasiões. Permaneçam atentos e sejam persistentes em suas orações por todo o povo santo.
19 E orem especificamente por mim. Orem que me sejam dadas as mensagens {que Deus me diga o que devo dizer} [MTY] sempre que eu fale, para eu poder explicar ousadamente aos outros a boa mensagem sobre Cristo que as pessoas antes desconheciam, mas que Deus agora me revelou.
19 E orem também por mim. Peçam que Deus me conceda as palavras certas, para que eu possa explicar corajosamente o segredo revelado pelas boas-novas.
20 Sou representante de Cristo ao contar esta mensagem aos outros, mas estou no cárcere [MTY] por ter feito isso. Orem que, ao falar de Cristo aos outros, eu possa falar sem medo, pois é assim que devo falar.
20 Agora estou preso em correntes, mas continuo a anunciar essa mensagem como embaixador de Deus. Portanto, orem para que eu siga falando corajosamente em nome dele, como é meu dever.
21 Para que vocês possam saber notícias minhas e de como as coisas andam por aqui, estou mandando Tíquico com esta carta. Ele lhes contará tudo que está acontecendo aqui. Ele é um irmão crente que nós amamos muito, e serve fielmente ao Senhor Jesus.
21 Tíquico lhes dará um relatório completo do que tenho feito e de como tenho passado. Ele é um irmão amado e um colaborador fiel na obra do Senhor.
22 É por isso que o mando; quero que vocês saibam como estamos (excl) e desejo que ele os possa animar [SYN].
22 Eu o enviei a vocês com esse propósito, para que saibam como estamos e para animá-los.
23 Oro, pedindo que Deus nosso Pai e o Senhor Jesus Cristo façam com que todos vocês, irmãos crentes, tenham a paz interior e que os capacite a amar-se uns aos outros e a continuar confiando em Cristo.
23 A paz seja com vocês, irmãos, e que Deus, o Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem amor e fidelidade.
24 Peço que Deus continue agindo bondosamente para com vocês e todos os outros que continuam amando nosso Senhor Jesus Cristo de uma forma que nunca terá fim.
24 Que a graça de Deus esteja eternamente sobre todos que amam nosso Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.