Efésios 6
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NAA
1 Vocês filhos, já que pertencem a/têm uma íntima relação com o Senhor Jesus, obedeçam aos pais, pois assim lhes convém fazer.
1 Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, pois isto é justo.
2 Deus mandou nas Escrituras:É essa a primeira lei pronunciada por Deus na qual Ele também prometeu algo. Ele prometeu:
2 “Honre o seu pai e a sua mãe”, que é o primeiro mandamento com promessa,
3 — ausente —
3 “para que tudo corra bem com você, e você tenha uma longa vida sobre a terra”.
4 Vocês pais, não tratem seus filhos tão severamente que eles fiquem zangados. Pelo contrário, criem-nos bem, ensinando e disciplinando-os da forma que o Senhor Jesus deseja.
4 E vocês, pais, não provoquem os seus filhos à ira, mas tratem de criá-los na disciplina e na admoestação do Senhor.
5 Vocês escravos aqui na terra, obedeçam respeitosamente e sinceramente aos patrões [DOU] assim como obedecem a Cristo.
5 Quanto a vocês, servos, obedeçam a seus senhores aqui na terra com temor e tremor, com sinceridade de coração, como a Cristo,
6 Obedeçam-nos, não apenas quando estiverem observando [MTY] vocês e não somente para fazer com que os estimem, mas em vez disso obedeçam-nos como se vocês fossem [MET] escravos de Cristo, não escravos do patrão. Façam com entusiasmo aquilo que Deus deseja que façam.
6 não servindo apenas quando estão sendo vigiados, somente para agradar pessoas, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus.
7 Sirvam zelosamente ao patrão como serviriam ao Senhor Jesus, não apenas como serviriam às pessoas comuns.
7 Sirvam de boa vontade, como se estivessem trabalhando para o Senhor e não para pessoas,
8 Façam isso por saberem que algum dia o Senhor Jesus premiará cada indivíduo por quaisquer boas ações que tiver praticado. Ele galardoará aqueles que são escravos e aqueles que são pessoas livres/não escravas.
8 sabendo que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá isso outra vez do Senhor, seja servo, seja livre.
9 Vocês patrões, bem como seus escravos devem servi-los bem, da mesma forma vocês devem tratá-los bem. Não ameacem surrá-los se não desempenharem bem seu trabalho. Não se esqueçam que está no céu aquele que é Senhor deles e Senhor de vocês. Portanto é Ele quem dirá a vocês e aos seus escravos se aprova ou não suas ações e Ele não julga algumas pessoas diferentemente das outras.
9 E vocês, senhores, façam o mesmo com os servos, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor, tanto deles como de vocês, está nos céus, e que ele não trata as pessoas com parcialidade.
10 Finalmente, dependam totalmente e a todo o momento do Senhor Jesus, para serem fortalecidos espiritualmente por Ele {para ele os fortalecer espiritualmente} com seu vasto poder.
10 Quanto ao mais, sejam fortalecidos no Senhor e na força do seu poder.
11 Assim como um soldado veste toda(s) a(s) armadura/coisas que o ajudam a lutar, vocês devem utilizar todos os recursos espirituais que Deus lhes proporciona, para resistir com êxito ao diabo quando este tenta astutamente opor-se a vocês.
11 Vistam-se com toda a armadura de Deus, para poderem ficar firmes contra as ciladas do diabo.
12 Vocês devem proceder assim porque o nosso combate, como crentes, não é contra os seres humanos [SYN]. Pelo contrário, estamos combatendo os espíritos malignos que governam e têm autoridade sobre tudo o que é ruim [MET] neste mundo. Estamos combatendo os espíritos malignos nos lugares celestiais (OU: que se encontram por toda parte).
12 Porque a nossa luta não é contra o sangue e a carne, mas contra os principados e as potestades, contra os dominadores deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal, nas regiões celestiais.
13 Portanto, assim como um soldado veste toda(s) a(s) armadura/coisas que o ajudam a lutar [MET], utilizem bem todos os recursos espirituais que Deus lhes proporciona. Façam isso para que possam resistir com êxito ao diabo e todos seus poderosos espíritos malignos [MTY] cada vez que eles atacarem vocês e para que, depois de fazer o possível para resisti-los quando os atacarem, vocês possam estar prontos para resisti-los da próxima vez que os atacarem.
13 Por isso, peguem toda a armadura de Deus, para que vocês possam resistir no dia mau e, depois de terem vencido tudo, permanecer inabaláveis.
14 Vocês devem estar prontos para resistir firmemente ao diabo e seus espíritos malignos [MET], bem como um soldado deve estar pronto para resistir ao inimigo. Preparem-se para isso, fazendo as seguintes coisas: Para serem fortes espiritualmente, segurem firmemente a verdade de Deus bem como os soldados se preparam para ficar firmes contra os inimigos, amarrando o cinturão na cintura [MET]. Atuem corretamente para se protegerem contra os ataques diabólicos, assim como um soldado veste a couraça para proteger o peito contra os ataques dos inimigos [MET].
14 Portanto, fiquem firmes, cingindo-se com a verdade e vestindo a couraça da justiça.
15 Estejam prontos para contar aos outros a boa mensagem sobre como as pessoas podem desfrutar a paz com Deus, assim como um soldado se prepara para ficar firme contra os inimigos, calçando as botas [MET].
15 Tenham os pés calçados com a preparação do evangelho da paz,
16 Além disso, continuem confiando firmemente no Senhor. Isso vai capacitá-los a se proteger contra tudo que Satanás, o maligno, puder fazer para os prejudicar espiritualmente, assim como um soldado leva um escudo para se proteger contra as flechas de pontas ardentes que os inimigos lhe disparam [MET].
16 segurando sempre o escudo da fé, com o qual poderão apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
17 Dependam do fato de Deus ter salvado vocês, para se protegerem contra os ataques diabólicos, bem como um soldado põe em si mesmo um capacete para proteger a cabeça contra os ataques dos inimigos [MET]. E estejam prontos para empregar a arma que o Espírito de Deus já lhes deu, que é a mensagem de Deus, para combater os poderes diabólicos, bem como um soldado segura a espada para combater contra os inimigos [MET].
17 Usem também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
18 Enquanto assim fizerem, continuem orando a Deus a todo o momento, pedindo que Ele faça coisas em benefício de vocês e outros, e deixem que o Espírito de Deus oriente as suas orações. Para tal fim, estejam sempre vigilantes espiritualmente, persistindo sempre na oração por todo o povo de Deus.
18 Orem em todo tempo no Espírito, com todo tipo de oração e súplica, e para isto vigiem com toda perseverança e súplica por todos os santos.
19 E orem especificamente por mim. Orem que me sejam dadas as mensagens {que Deus me diga o que devo dizer} [MTY] sempre que eu fale, para eu poder explicar ousadamente aos outros a boa mensagem sobre Cristo que as pessoas antes desconheciam, mas que Deus agora me revelou.
19 E orem também por mim, para que, no abrir da minha boca, me seja dada a palavra, para com ousadia tornar conhecido o mistério do evangelho,
20 Sou representante de Cristo ao contar esta mensagem aos outros, mas estou no cárcere [MTY] por ter feito isso. Orem que, ao falar de Cristo aos outros, eu possa falar sem medo, pois é assim que devo falar.
20 pelo qual sou embaixador em cadeias, para que, em Cristo, eu seja ousado para falar, como me cumpre fazer.
21 Para que vocês possam saber notícias minhas e de como as coisas andam por aqui, estou mandando Tíquico com esta carta. Ele lhes contará tudo que está acontecendo aqui. Ele é um irmão crente que nós amamos muito, e serve fielmente ao Senhor Jesus.
21 E, para que saibam como estou e o que estou fazendo, Tíquico, o irmão amado e fiel ministro do Senhor, lhes dará todas as informações.
22 É por isso que o mando; quero que vocês saibam como estamos (excl) e desejo que ele os possa animar [SYN].
22 Eu o estou enviando a vocês com esta finalidade: para que conheçam a nossa situação e para que ele console o coração de vocês.
23 Oro, pedindo que Deus nosso Pai e o Senhor Jesus Cristo façam com que todos vocês, irmãos crentes, tenham a paz interior e que os capacite a amar-se uns aos outros e a continuar confiando em Cristo.
23 Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
24 Peço que Deus continue agindo bondosamente para com vocês e todos os outros que continuam amando nosso Senhor Jesus Cristo de uma forma que nunca terá fim.
24 A graça esteja com todos os que amam sinceramente o nosso Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.