Atos 6
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI
1 Durante aquele tempo, muitas mais pessoas se tornavam cristãos em Jesus. Alguns desses cristãos vinham de outros países e falavam apenas a língua grega, mas a maioria dos cristãos tinha morado sempre em Israel e falava a língua hebraica. Os que falavam grego começaram a se queixar daqueles que falavam hebraico, dizendo: “Quando vocês cristãos, falantes de hebraico, distribuem comida ou dinheiro às viúvas diariamente, não dão a porção equivalente {não dão uma quantia justa} às viúvas que falam grego”.
1 Naqueles dias, crescendo o número de discípulos, os judeus de fala grega entre eles queixaram-se dos judeus de fala hebraica, porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimento.
2 Por isso, depois de ouvirem os doze apóstolos o que aquelas pessoas diziam, eles convocaram todos os demais cristãos em Jerusalém para se reunirem. Então os apóstolos lhes disseram: “Nós (excl) não estaríamos procedendo corretamente se deixássemos de pregar e ensinar a mensagem de Deus sobre Jesus para distribuirmos comida [MTY] e dinheiro às viúvas!
2 Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
3 Portanto, irmãos cristãos, escolham cuidadosamente sete homens dentre vocês–pessoas de quem se sabe {que vocês conhecem} que são controlados completamente pelo Espírito de Deus e que são muito sábios. Então nós (excl) os nomearemos para tomar conta deste trabalho
3 Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
4 e nós (excl) dedicaremos nosso tempo à oração, à pregação e ao ensino da mensagem sobre Jesus”.
4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
5 Aquilo que os apóstolos propuseram/recomendaram agradou todos os demais cristãos. Portanto, eles escolheram Estêvão. Ele era um homem que cria firmemente em Deus e que o Espírito Santo controlava totalmente. Eles escolheram também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau que era da cidade de Antioquia. Nicolau tinha aceitado a religião judaica antes de crer em Jesus.
5 Tal proposta agradou a todos. Então escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, além de Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau, um convertido ao judaísmo, proveniente de Antioquia.
6 Os demais cristãos apresentaram estes sete diante dos apóstolos. Então, após os apóstolos orarem para que Deus fosse ajudar esses homens, eles impuseram as mãos na cabeça de cada um deles para consagrá-los para aquela tarefa.
6 Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
7 Portanto os cristãos continuavam comunicando a muitas pessoas a mensagem de Deus. O número de habitantes de Jerusalém que acreditavam em Jesus aumentava {ia aumentando} notavelmente. Entre essas pessoas havia muitos sacerdotes judaicos que obedeciam/acreditavam a/na mensagem sobre Jesus.
7 Assim, a palavra de Deus se espalhava. Crescia rapidamente o número de discípulos em Jerusalém; também um grande número de sacerdotes obedecia à fé.
8 Deus capacitava Estêvão a fazer muitas coisas pelo poder de Deus. Ele praticava muitos milagres surpreendentes entre os judeus.
8 Estêvão, homem cheio da graça e do poder de Deus, realizava grandes maravilhas e sinais entre o povo.
9 Contudo, algumas pessoas se opunham a Estêvão. Esses indivíduos eram judeus de um grupo que se congregava regularmente numa sala de reuniões judaicas, que se chamava {era chamada} de “Salão dos Homens Livres”. Essas pessoas eram das cidades de Cirene, de Alexandria e também das províncias de Cilícia e Ásia. Todas elas começaram a debater com Estêvão.
9 Contudo, levantou-se oposição dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos, dos judeus de Cirene e de Alexandria, bem como das províncias da Cilícia e da Ásia. Esses homens começaram a discutir com Estêvão,
10 Mas não conseguiram refutar/contestar aquilo que ele dizia, porque o Espírito de Deus o capacitava a falar com muita sabedoria.
10 mas não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11 Então essas pessoas persuadiram secretamente alguns homens a acusar Estêvão falsamente. Os tais homens disseram:“Nós (excl) o ouvimos dizer coisas ruins sobre Moisés e Deus”.
11 Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".
12 Portanto, procedendo assim, eles incitaram os demais judeus a se zangarem, inclusive os anciãos e mestres das leis judaicas. Então todas essas pessoas pegaram Estêvão e o levaram diante do Conselho Judaico.
12 Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
13 Elas também introduziram alguns homens que falavam mentiras sobre ele. Os tais homens disseram: “Esse homem/cara diz continuamente coisas ruins sobre este santo templo e sobre as leis que Moisés recebeu de Deus.
13 Ali apresentaram falsas testemunhas que diziam: "Este homem não pára de falar contra este lugar santo e contra a lei.
14 Especificamente, nós (excl) o ouvimos afirmar que esse Jesus da cidadezinha de Nazaré destruirá este templo e vai mandar-nos obedecer a costumes distintos dos que Moisés ensinava aos nossos antepassados”.
14 Pois o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos legou".
15 Quando todas as pessoas que estavam sentadas na sala do Conselho ouviram isso e enquanto todas elas fitavam o Estêvão, repararam que o rosto dele brilhava [SIM] como brilha o rosto de um anjo.
15 Olhando para ele, todos os que estavam sentados no Sinédrio viram que o seu rosto parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.