Atos 2

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 No dia em que se comemorava o festival de Pentecostes {quando os judeus comemoravam o festival de Pentecostes}, os cristãos estavam todos reunidos no mesmo lugar em Jerusalém.
1 Chegando o dia de Pentecoste, estavam todos reunidos num só lugar.
2 Ouviram de repente um barulho vindo do céu, que parecia o sopro de um vento bem forte. O barulho ecoava pela casa inteira onde eles estavam sentados.
2 De repente veio do céu um som, como de um vento muito forte, e encheu toda a casa na qual estavam assentados.
3 Então eles viram algo que parecia chamas de fogo. Essas chamas se separavam umas das outras, pousando uma delas na cabeça de cada um dos cristãos.
3 E viram o que parecia línguas de fogo, que se separaram e pousaram sobre cada um deles.
4 Então todos os cristãos ficaram completamente controlados/habilitados pelo Espírito Santo {o Espírito Santo controlou/habilitou completamente todos os cristãos}, capacitando-os a falar outras línguas [MTY] que não tinham aprendido.
4 Todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a falar noutras línguas, conforme o Espírito os capacitava.
5 Naquela altura, havia em Jerusalém muitos judeus, que foram comemorar o Pentecostes. Eles eram pessoas que tentavam sempre obedecer às leis judaicas. Haviam chegado de muitos e diversos [HYP] países.
5 Havia em Jerusalém judeus, tementes a Deus, vindos de todas as nações do mundo.
6 Ao ouvir aquele barulho forte, parecido com o vento, reuniu-se uma multidão no local onde se encontravam os cristãos. Aquelas pessoas não sabiam o que pensar, pois todas elas ouviam os cristãos falarem na língua de cada uma delas (OU, Elas ficaram maravilhadas, pois cada uma ouvia um dos cristãos falar na língua própria dela).
6 Ouvindo-se este som, ajuntou-se uma multidão que ficou perplexa, pois cada um os ouvia falar em sua própria língua.
7 Ficaram maravilhadas e diziam umas às outras: “Todos esses homens que estão falando, têm/não têm [RHQ] residido sempre no distrito de Galileia, não podendo portanto saber nossas línguas?”
7 Atônitos e maravilhados, eles perguntavam: "Acaso não são galileus todos estes homens que estão falando?
8 Nós (incl) não entendemos como esses homens conseguem/Como é que esses homens podem [RHQ] falar nossas próprias línguas?! Mas cada um de nós os ouve fazer justamente isso!
8 Então, como os ouvimos, cada um de nós, em nossa própria língua materna?
9 Alguns de nós somos das regiões da Pártia, da Média e do Elão, e outros residem na Mesopotâmia, na Judeia, na Capadócia, no Ponto e na Ásia.
9 Partos, medos e elamitas; habitantes da Mesopotâmia, Judéia e Capadócia, Ponto e da província da Ásia,
10 Há pessoas da Frígia e da Panfília, do Egito e das regiões da Líbia que ficam perto da cidade de Cirene. Outros de nós vieram de Roma para visitar Jerusalém.
10 Frígia e Panfília, Egito e das partes da Líbia próximas a Cirene; visitantes vindos de Roma,
11 Entre estes há judeus natos, bem como não judeus que aceitaram a doutrina dos judeus. Outrossim, alguns de nós somos oriundos da ilha de Creta e da região de Arábia. Contudo, enquanto estas pessoas falam nossas línguas [MTY] nós (incl) as ouvimos relatando as coisas grandes/poderosas que Deus tem feito!”
11 tanto judeus como convertidos ao judaísmo; cretenses e árabes. Nós os ouvimos declarar as maravilhas de Deus em nossa própria língua! "
12 Todas essas pessoas ficaram maravilhadas e não sabiam o que pensar daquilo que estava acontecendo. Portanto, elas se perguntavam umas às outras: “O que significa isso”?
12 Atônitos e perplexos, todos perguntavam uns aos outros: "Que significa isto? "
13 Mas alguns outros zombavam daqueles que criam em Jesus, dizendo: “Esses caras/essas pessoas estão falando assim porque beberam demais do vinho novo!”
13 Alguns, todavia, zombavam deles e diziam: "Eles beberam vinho demais".
14 Então, levantando-se Pedro em companhia dos outros onze apóstolos, ele falou em voz alta à multidão de pessoas, dizendo: “Meus irmãos judeus e vocês outros que estão visitando Jerusalém, escutem-me e eu lhes explicarei o que está acontecendo.
14 Então Pedro levantou-se com os Onze e, em alta voz, dirigiu-se à multidão: "Homens da Judéia e todos os que vivem em Jerusalém, deixem-me explicar-lhes isto! Ouçam com atenção:
15 Alguns de vocês acham que nós (excl) estamos bêbados, mas não estamos. São apenas nove horas da manhã, e nós nunca ficamos bêbados a esta hora do dia!
15 estes homens não estão bêbados, como vocês supõem. Ainda são nove horas da manhã!
16 Pelo contrário, isto que nos acontece é a coisa milagrosa descrita há muito tempo pelo profeta Joel {que o profeta Joel descreveu há muito tempo}. Joel escreveu:
16 Pelo contrário, isto é o que foi predito pelo profeta Joel:
17 — ausente —
17 ‘Nos últimos dias, diz Deus, derramarei do meu Espírito sobre todos os povos. Os seus filhos e as suas filhas profetizarão, os jovens terão visões, os velhos terão sonhos.
18 — ausente —
18 Sobre os meus servos e as minhas servas derramarei do meu Espírito naqueles dias, e eles profetizarão.
19 — ausente —
19 Mostrarei maravilhas em cima no céu e sinais em baixo, na terra, sangue, fogo e nuvens de fumaça.
20 — ausente —
20 O sol se tornará em trevas e a lua em sangue, antes que venha o grande e glorioso dia do Senhor.
21 — ausente —
21 E todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo! ’
22 Pedro continuou: “Meus conterrâneos de Israel, escutem-me! Quando Jesus, da cidadezinha de Nazaré, viveu entre vocês, foi-lhes comprovado por Deus {Deus comprovou a vocês} que Ele o tinha mandado/o enviou, capacitando Jesus a praticar muitos milagres estupendos que comprovaram/mostraram que Ele tinha vindo/veio de Deus. Vocês mesmos sabem que isso é verdade.
22 "Israelitas, ouçam estas palavras: Jesus de Nazaré foi aprovado por Deus diante de vocês por meio de milagres, maravilhas e sinais, que Deus fez entre vocês por intermédio dele, como vocês mesmos sabem.
23 Mas mesmo sabendo isso, vocês deixaram alguém entregar o homem Jesus nas mãos dos seus inimigos. Contudo, isso já tinha sido programado por Deus {Deus já tinha providenciado isso} e Ele sabia tudo que aconteceria. Então vocês instigaram certos homens [SYN] que não obedecem a lei de Deus a matá-lo. Eles assim fizeram, pregando-o numa cruz.
23 Este homem lhes foi entregue por propósito determinado e pré-conhecimento de Deus; e vocês, com a ajuda de homens perversos, o mataram, pregando-o na cruz.
24 Jesus sofreu terrivelmente ao morrer, mas Deus não O deixou morto, pois era impossível que Ele [PRS] permanecesse morto. Deus fez com que Ele ficasse vivo novamente.
24 Mas Deus o ressuscitou dos mortos, rompendo os laços da morte, porque era impossível que a morte o retivesse.
25 Há muito tempo, o Rei Davi escreveu aquilo que o Messias disse:
25 A respeito dele, disse Davi: ‘Eu sempre via o Senhor diante de mim. Porque ele está à minha direita, não serei abalado.
26 — ausente —
26 Por isso o meu coração está alegre e a minha língua exulta; o meu corpo também repousará em esperança,
27 — ausente —
27 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu Santo sofra decomposição.
28 — ausente —
28 Tu me fizeste conhecer os caminhos da vida e me encherás de alegria na tua presença’.
29 Pedro falou com ousadia: “Meus irmãos judeus, posso dizer-lhes com confiança/desembaraço que nosso antepassado real, Davi, morreu, sendo enterrado o corpo dele {que as pessoas enterraram o corpo dele}. E o lugar onde as pessoas enterraram seu corpo ainda fica, até hoje, aqui perto.
29 "Irmãos, posso dizer-lhes com franqueza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje.
30 Portanto nós (incl) sabemos que Davi, com estas palavras, não se referia a si mesmo. Mas, por ser profeta, ele proferiu as palavras do Messias. Davi sabia que Deus lhe tinha prometido fortemente que faria com que um dos descendentes dele se tornasse rei [MTY], à semelhança do próprio Davi. (OU, fosse o Messias que governaria o povo de Deus, como Davi o tinha governado.)
30 Mas ele era profeta e sabia que Deus lhe prometera sob juramento que colocaria um dos seus descendentes em seu trono.
31 Deus capacitou Davi para saber de antemão o que Ele faria, portanto ele pôde dizer que Deus faria o Messias viver de novo após ter morrido. Ele disse que Deus não deixaria que Ele/o Messias permanecesse morto, nem que o corpo dele apodrecesse”.
31 Prevendo isso, falou da ressurreição do Cristo, que não foi abandonado no sepulcro e cujo corpo não sofreu decomposição.
32 Depois de morrer este homem, Jesus, Deus fez com que Ele ficasse vivo novamente e Ele viverá eternamente. Todos nós, seus seguidores, vimos e sabemos que Jesus se tornou vivo novamente.
32 Deus ressuscitou este Jesus, e todos nós somos testemunhas desse fato.
33 Jesus tem sido honrado grandemente por Deus {Deus honrou Jesus grandemente}, o qual O fez governar ao lado dele, [MTY] no céu. Jesus recebeu o Espírito Santo de Deus seu Pai, bem como Deus tinha prometido. Por isso Jesus nos deu generosamente/abundantemente o Espírito Santo, e Ele revela isso pelo que vocês estão vendo e ouvindo.
33 Exaltado à direita de Deus, ele recebeu do Pai o Espírito Santo prometido e derramou o que vocês agora vêem e ouvem.
34 Nós (incl) sabemos que Davi não falava de si mesmo, pois Davi não subiu ao céu à semelhança de Jesus. Além disso, Davi mesmo disse o seguinte sobre o Messias:
34 Pois Davi não subiu ao céu, mas ele mesmo declarou: ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita
35 — ausente —
35 até que eu ponha os teus inimigos como estrado para os teus pés’.
36 Pedro concluiu: “Quero, portanto, que vocês e todos os demais israelitas/judeus [MTY] saibam isto com certeza: Deus fez com que este Jesus fosse nosso Senhor/Governante e o Messias. Mas Deus considera que foram vocês que pregaram Jesus numa cruz”.
36 "Portanto, que todo Israel fique certo disto: Este Jesus, a quem vocês crucificaram, Deus o fez Senhor e Cristo".
37 Quando as pessoas ouviram as palavras de Pedro, sentiram-se bem culpados. [IDM] Portanto perguntaram a ele e aos demais apóstolos: “Conterrâneos/Amigos, o que nós (excl) devemos fazer para que Deus nos perdoe”?
37 Quando ouviram isso, os seus corações ficaram aflitos, e eles perguntaram a Pedro e aos outros apóstolos: "Irmãos, que faremos? "
38 Pedro lhes respondeu: “Cada um de vocês deve voltar-se a Deus, abandonando seu comportamento pecaminoso. Então será batizado {nós (excl) vamos batizá-lo}, se crê agora em Jesus Cristo. Então Deus lhe dará o Espírito Santo.
38 Pedro respondeu: "Arrependam-se, e cada um de vocês seja batizado em nome de Jesus Cristo, para perdão dos seus pecados, e receberão o dom do Espírito Santo.
39 Deus prometeu fazer isso [MTY] para vocês e seus descendentes, como também para todos os outros que crerem nele, inclusive aqueles que moram longe daqui. O Senhor nosso Deus dará seu Espírito a todos os que Ele convidar a pertencer ao povo dele”.
39 Pois a promessa é para vocês, para os seus filhos e para todos os que estão longe, para todos quantos o Senhor, o nosso Deus chamar".
40 Pedro falou muito mais, dirigindo- se com força/confiança a eles. Ele lhes rogou: “Peçam a Deus que Ele os salve {para salvá-los}, para que Ele não os castigue quando vier castigar estas pessoas iníquas/perversas que rejeitaram Jesus”!
40 Com muitas outras palavras os advertia e insistia com eles: "Salvem-se desta geração corrompida! "
41 Por isso as pessoas que acreditaram na mensagem de Pedro foram batizadas {os discípulos batizaram as pessoas que acreditaram na mensagem de Pedro}. Houve um grupo de uns três mil daqueles [SYN] que se uniram aos cristãos naquele dia.
41 Os que aceitaram a mensagem foram batizados, e naquele dia houve um acréscimo de cerca de três mil pessoas.
42 Eles obedeciam continuamente aquilo que os apóstolos ensinavam, e também se reuniam continuamente com os demais cristãos. Outrossim, eles costumavam tomar juntos as refeições, celebrando a Ceia do Senhor, e oravam juntos continuamente.
42 Eles se dedicavam ao ensino dos apóstolos e à comunhão, ao partir do pão e às orações.
43 Todos os habitantes [SYN] de Jerusalém reverenciavam grandemente a Deus, pois os apóstolos praticavam com frequência muitos tipos de atos milagrosos.
43 Todos estavam cheios de temor, e muitas maravilhas e sinais eram feitos pelos apóstolos.
44 Todos os que criam em Jesus estavam unidos e se congregavam/se encontravam regularmente. Também compartilhavam tudo que possuíam uns com os outros.
44 Todos os que criam mantinham-se unidos e tinham tudo em comum.
45 De vez em quando alguns deles vendiam uma parte das suas terras e outras coisas que possuíam, e davam uma parte do dinheiro da venda aos outros irmãos do grupo, segundo suas necessidades.
45 Vendendo suas propriedades e bens, distribuíam a cada um conforme a sua necessidade.
46 Diariamente eles continuavam congregando-se/encontrando-se no pátio do templo. Diariamente compartilhavam a comida [SYN] uns com os outros com alegria e generosidade, ao tomarem juntos as refeições, e celebravam a Ceia do Senhor nos lares.
46 Todos os dias, continuavam a reunir-se no pátio do templo. Partiam o pão em suas casas, e juntos participavam das refeições, com alegria e sinceridade de coração,
47 Comportando-se dessa forma, louvavam a Deus, e todos os demais habitantes de Jerusalém tinham uma opinião favorável sobre eles. Enquanto essas coisas aconteciam, o Senhor Jesus aumentava diariamente o número de pessoas salvas {que Ele salvava} da culpa dos seus pecados.
47 louvando a Deus e tendo a simpatia de todo o povo. E o Senhor lhes acrescentava todos os dias os que iam sendo salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.