Atos 1

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Caro/Prezado Teófilo, no primeiro/outro livro que lhe compus, escrevi sobre muitas das coisas que Jesus fez e ensinou
1 Fiz o primeiro tratado, ó Teófilo, acerca de tudo quanto Jesus começou a fazer e ensinar,
2 até o dia em que Ele foi arrebatado {Deus O levou} para o céu. Antes de ir para o céu, sendo orientado pelo Espírito Santo, Ele explicou aos apóstolos que tinha escolhido as coisas que queria que eles soubessem.
2 até o dia em que foi levado para cima, depois de haver dado mandamento, pelo Espírito Santo, aos apóstolos que escolhera;
3 Após sofrer e morrer na cruz, Ele se tornou vivo novamente. Os apóstolos O viram muitas vezes, pois Ele lhes apareceu com frequência durante os próximos quarenta dias. Ele conversou com eles sobre como Deus governaria [MET] as vidas das pessoas que O aceitassem como rei.
3 aos quais também, depois de haver padecido, se apresentou vivo, com muitas provas infalíveis, aparecendo-lhes por espaço de quarenta dias, e lhes falando das coisas concernentes ao reino de Deus.
4 Certa vez, quando Ele ainda estava com eles, Ele lhes disse: “Não saiam ainda/imediatamente de Jerusalém. Fiquem aqui esperando, até que meu Pai lhes mande seu Espírito [MTY], como já prometeu fazer. Vocês me ouviram lhes falar sobre isso.
4 Estando com eles, ordenou-lhes que não se ausentassem de Jerusalém, mas que esperassem a promessa do Pai, a qual {disse ele} de mim ouvistes.
5 João usou água para batizar as pessoas quando elas afirmaram que desejavam mudar a sua maneira de viver, mas daqui há poucos dias [LIT] o Espírito Santo será posto {Deus porá o Espírito Santo} dentro de vocês para realmente transformar suas vidas”.
5 Porque, na verdade, João batizou em água, mas vós sereis batizados no Espírito Santo, dentro de poucos dias.
6 Um dia, ao se reunirem os apóstolos com Jesus, eles lhe perguntaram: “Senhor, o Senhor se tornará rei [MET] sobre nós israelitas, à semelhança do Rei Davi que governava há muito tempo?” (OU, “Senhor, o Senhor derrotará os romanos agora e restaurará o reino para nós israelitas?”) Ele lhes respondeu: “Vocês não precisam saber as épocas e dias quando isso acontecerá.
6 Aqueles, pois, que se haviam reunido perguntavam-lhe, dizendo: Senhor, é nesse tempo que restauras o reino a Israel?
7 Meu Pai, e mais ninguém, já resolveu quando é que Ele me fará rei.
7 Respondeu-lhes: A vós não vos compete saber os tempos ou as épocas, que o Pai reservou à sua própria autoridade.
8 Em vez disso, vocês precisam saber que o Espírito Santo os fortalecerá espiritualmente quando Ele vier sobre/dentro de vocês. Então, como resultado disso, vocês falarão poderosamente de mim aos habitantes de Jerusalém e a todos os demais lugares do distrito de Judeia, no distrito de Samaria e em lugares bem distantes do mundo inteiro [IDM]”.
8 Mas recebereis poder, ao descer sobre vós o Espírito Santo, e ser-me-eis testemunhas, tanto em Jerusalém, como em toda a Judéia e Samária, e até os confins da terra.
9 Após dizer isso, Ele foi arrebatado {Deus o levou} para o céu, enquanto eles ficavam olhando. Ele subiu numa nuvem [PRS], o que impediu que eles o vissem mais.
9 Tendo ele dito estas coisas, foi levado para cima, enquanto eles olhavam, e uma nuvem o recebeu, ocultando-o a seus olhos.
10 Enquanto os apóstolos estavam ainda olhando Jesus subir para o céu, dois indivíduos vestindo roupas brancas ficaram de repente ao lado deles. Eram anjos.
10 Estando eles com os olhos fitos no céu, enquanto ele subia, eis que junto deles apareceram dois varões vestidos de branco,
11 Então eles dois disseram: “Vocês, homens do distrito de Galileia, não precisam/por que [RHQ] ficam aqui ainda, olhando para o céu! Algum dia o mesmo Jesus, que foi arrebatado {que Deus levou} de vocês para o céu, voltará para a terra. Ele voltará da mesma forma como vocês acabam de vê-lo subir ao céu, mas Ele não voltará logo”.
11 os quais lhes disseram: Varões galileus, por que ficais aí olhando para o céu? Esse Jesus, que dentre vós foi elevado para o céu, há de vir assim como para o céu o vistes ir.
12 Depois dos dois anjos partirem, os apóstolos voltaram para a cidade de Jerusalém, deixando o Monte das Oliveiras, que ficava há um quilômetro de distância [MTY] de Jerusalém.
12 Então voltaram para Jerusalém, do monte chamado das Oliveiras, que está perto de Jerusalém, à distância da jornada de um sábado.
13 Ao entrarem na cidade, eles subiram para o aposento da casa onde estavam hospedados. Entre os presentes constavam Pedro e João, Tiago e André, Filipe e Tomé, Bartolomeu e Mateus, o outro Tiago filho de Alfeu, Simão que pertencia ao grupo que desejava expulsar os romanos, e Judas filho de outro homem chamado Tiago.
13 E, entrando, subiram ao cenáculo, onde permaneciam Pedro e João, Tiago e André, Felipe e Tomé, Bartolomeu e Mateus; Tiago, filho de Alfeu, Simão o Zelote, e Judas, filho de Tiago.
14 Todos esses apóstolos eram unânimes a respeito das coisas sobre as quais oravam continuamente juntos. Outras pessoas que os acompanhavam na oração eram as mulheres quem ajudaram/acompanharam Jesus; Maria, a mãe de Jesus; e os irmãos menores dele.
14 Todos estes perseveravam unanimemente em oração, com as mulheres, e Maria, mãe de Jesus, e com os irmãos dele.
15 Durante aqueles dias, Pedro se pôs de pé entre seus irmãos cristãos. Havia naquele momento um grupo de uns 120 seguidores de Jesus, todos reunidos no aposento.
15 Naqueles dias levantou-se Pedro no meio dos irmãos, sendo o número de pessoas ali reunidas cerca de cento e vinte, e disse:
16 Então ele disse, “Meus irmãos cristãos, existem palavras que o Rei Davi escreveu [MTY] nas Escrituras há muito tempo, que precisam ainda ser cumpridas {acontecer como ele previu/vaticinou}. O Espírito Santo, que sabia ser Judas a pessoa que cumpriria aquelas palavras, ditou as palavras a Davi, o qual as escreveu.
16 Irmãos, convinha que se cumprisse a escritura que o Espírito Santo predisse pela boca de Davi, acerca de Judas, que foi o guia daqueles que prenderam a Jesus;
17 Embora Judas fosse escolhido {Jesus tivesse escolhido Judas}, junto conosco (excl), para servir/trabalhar como apóstolo, foi Judas quem orientou as pessoas que prenderam Jesus”.
17 pois ele era contado entre nós e teve parte neste ministério.
18 Os líderes judaicos deram dinheiro a Judas quando este prometeu trair Jesus de forma malévola/desleal. Mais tarde, Judas lhes devolveu aquele dinheiro. Quando Judas se enforcou, o corpo dele caiu para o chão. A barriga dele rebentou e todas as tripas se espalharam. Os líderes judaicos empregaram aquele dinheiro na compra de um terreno.
18 {Ora, ele adquiriu um campo com o salário da sua iniqüidade; e precipitando-se, caiu prostrado e arrebentou pelo meio, e todas as suas entranhas se derramaram.
19 Todos os habitantes de Jerusalém ouviram sobre isso. Portanto, aquele terreno passou a ser chamado {eles chamaram aquele campo}, de acordo com a própria língua judaica deles, de “Aceldama”, que significa ‘campo de sangue’, pois foi ali que alguém sangrou e morreu.
19 E tornou-se isto conhecido de todos os habitantes de Jerusalém; de maneira que na própria língua deles esse campo se chama Acéldama, isto é, Campo de Sangue.}
20 Pedro disse mais, “Isso precisava acontecer pois entendo que estas palavras escritas {que Davi escreveu} há muito tempo no livro dos Salmos se referem a Judas: ‘Que a propriedade/casa dele fique deserta, sem ninguém para morar nela.’ (OU, ‘Julgue- o, Senhor, par que nem ele nem ninguém mais possa morar na casa dele!’) E estas outras palavras escritas por Davi também se referem a Judas: ‘Que outrem tome posse do seu trabalho de líder’.
20 Porquanto no livro dos Salmos está escrito: Fique deserta a sua habitação, e não haja quem nela habite; e: Tome outro o seu ministério.
21 É preciso, portanto, que nós apóstolos escolhamos um homem para substituir o Judas. Deve ser alguém que nos acompanhou [MTY] o tempo todo, durante o período em que o Senhor Jesus estava conosco.
21 É necessário, pois, que dos varões que conviveram conosco todo o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós,
22 Ou seja, desde o dia quando João Batista batizou Jesus até o dia em que Jesus foi levado {quando Deus levou Jesus} do nosso meio para o céu. Deve ser alguém que viu Jesus vivo após a morte dele”.
22 começando desde o batismo de João até o dia em que dentre nós foi levado para cima, um deles se torne testemunha conosco da sua ressurreição.
23 Por isso os apóstolos e outros cristãos sugeriram os nomes de dois homens qualificados. Um dos homens foi José que era chamado {a quem as pessoas } chamavam de Barsabás (OU, José Barsabás), que era chamado também pelo nome romano de Justo. O outro homem foi Matias.
23 E apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo, e Matias.
24 Então eles oraram. Disse um deles, “Senhor Jesus, Judas deixou de ser apóstolo. Por isso ele morreu e foi ao lugar merecido [EUP]. Nós (excl) precisamos escolher alguém para substituir o Judas para que possa servir-te, tornando-se apóstolo. Tu bem conheces cada um de nós. Portanto, é favor mostrar-nos qual destes dois homens o Senhor escolheste”.
24 E orando, disseram: Tu, Senhor, que conheces os corações de todos, mostra qual destes dois tens escolhido
25 — ausente —
25 para tomar o lugar neste ministério e apostolado, do qual Judas se desviou para ir ao seu próprio lugar.
26 Então eles deitaram sortes para escolher entre os dois homens, e o nome sorteado foi o de Matias. (OU, Então um dos apóstolos sacudiu numa pequena vasilha pequenos objetos/pedras marcados para determinar qual dos homens Deus tinha escolhido. E o pequeno objeto/pedra devidamente marcado com o nome de Matias caiu da vasilha). Por isso Matias foi considerado {eles consideram Matias} apóstolo, em companhia dos outros onze apóstolos.
26 Então deitaram sortes a respeito deles e caiu a sorte sobre Matias, e por voto comum foi ele contado com os onze apóstolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.