Apocalipse 7

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Depois, eu vi quatro anjos. Um deles ficava em pé ao norte, um a leste, um ao sul e um a oeste. Eles refreavam os ventos que sopravam de toda parte [MTY] para que não batessem de forma destrutiva na terra, nem no mar, nem em qualquer árvore.
1 Depois disso, vi quatro Anjos que se conservavam em pé nos quatro cantos da terra, detendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, sobre o mar ou sobre árvore alguma.
2 Vi outro anjo subir do leste. Ele levava o selo de Deus. Com este selo Deus, o todo-poderoso, sela seu próprio povo para o proteger. Ele gritou em voz alta aos quatro anjos a quem tinha sido dada {a quem Ele tinha dado} autoridade/poder para fazer mal à terra e ao mar.
2 Vi ainda outro anjo subir do oriente; trazia o selo de Deus vivo, e pôs-se a clamar com voz retumbante aos quatro Anjos, aos quais fora dado danificar a terra e o mar, dizendo:
3 Ele lhes disse: “Não façam mal à terra nem ao mar nem às árvores até nós (excl) colocarmos a marca de nosso (incl) Deus na testa dos servos dele.
3 Não danifiqueis a terra, nem o mar, nem as árvores, até que tenhamos assinalado os servos de nosso Deus em suas frontes.
4 Então o anjo e os demais anjos, companheiros dele, marcaram todos os servos de Deus. Ouvi o número exato de pessoas que foram marcadas {que os anjos tinham marcado} por serem servas de Deus. O número foi de 144.000 pessoas de todas as tribos de Israel. Estes indivíduos simbolizavam o número completo de pessoas que Deus protegeria.
4 Ouvi então o número dos assinalados: cento e quarenta e quatro mil assinalados, de toda tribo dos filhos de Israel;
5 Da tribo de Judá os anjos marcaram doze mil pessoas. Da tribo de Rúben os anjos marcaram doze mil pessoas. Da tribo de Gade os anjos marcaram doze mil pessoas.
5 da tribo de Judá, doze mil assinalados; da tribo de Rubem, doze mil; da tribo de Gad, doze mil;
6 Da tribo de Aser os anjos marcaram doze mil pessoas. Da tribo de Naftali os anjos marcaram doze mil pessoas. Da tribo de Manassés os anjos marcaram doze mil pessoas.
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Neftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 Da tribo de Simeão os anjos marcaram doze mil pessoas. Da tribo de Levi os anjos marcaram doze mil pessoas. Da tribo de Issacar os anjos marcaram doze mil pessoas.
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 Da tribo de Zebulom os anjos marcaram doze mil pessoas. Da tribo de José os anjos marcaram doze mil pessoas. Da tribo de Benjamim os anjos marcaram doze mil pessoas.
8 da tribo de Zabulon, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil assinalados.
9 Depois destas coisas vi uma grande multidão. Havia tantas pessoas que ninguém poderia contá-las. As pessoas vinham de todas as nações, tribos, grupos étnicos e línguas do mundo [MTY]. Elas ficavam em pé diante do trono e de Jesus, aquele que é parecido com um cordeiro. Vestiam roupas brancas e seguravam na mão folhas de palmeiras para agitar no ar em sinal festivo.
9 Depois disso, vi uma grande multidão que ninguém podia contar, de toda nação, tribo, povo e língua: conservavam-se em pé diante do trono e diante do Cordeiro, de vestes brancas e palmas na mão,
10 Elas gritaram em voz alta: “Ó nosso (excl) Deus, tu que estás sentado no trono, e Jesus, aquele que parece um cordeiro,vós dois nos (excl) livraste do poder de Satanás!”
10 e bradavam em alta voz: A salvação é obra de nosso Deus, que está assentado no trono, e do Cordeiro.
11 Todos os anjos ficaram em pé ao redor do trono e em volta dos anciãos e dos quatro seres viventes. Todos eles se curvaram diante do trono, com o rosto em terra, e adoraram a Deus.
11 E todos os Anjos estavam ao redor do trono, dos Anciãos e dos quatro Animais; prostravam-se de face em terra diante do trono e adoravam a Deus, dizendo:
12 Eles disseram: “Assim seja!” Nós (excl) louvamos, agradecemos e honramos a ti, nosso (excl) Deus, para sempre! Nós (excl) confessamos que tu és para sempre o todo-sábio, o poderoso, aquele que pode fazer todas as coisas! Amém / Assim seja!”
12 Amém, louvor, glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força ao nosso Deus pelos séculos dos séculos! Amém.
13 Aí um dos anciãos me perguntou: “Quem são estas pessoas que vestem roupas brancas e de onde vieram?”
13 Então um dos Anciãos falou comigo e perguntou-me: Esses, que estão revestidos de vestes brancas, quem são e de onde vêm?
14 Eu lhe respondi: “Senhor, não sei. Com certeza o senhor sabe quem são elas!” Ele me disse: “São as pessoas que os outros perseguiram ferozmente. Por crerem que Jesus, aquele que é parecido com um cordeiro sacrificial, espiou nosso pecado quando derramou seu sangue ao morrer, é como [MET] se elas tivessem lavado suas vestes, tornando-as brancas.
14 Respondi-lhe: Meu Senhor, tu o sabes. E ele me disse: Esses são os sobreviventes da grande tribulação; lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro.
15 Por isso, elas estão agora diante do trono de Deus e O servem dia e noite no seu templo celestial. Deus, aquele que está sentado no trono, vai protegê-las [MTY].
15 Por isso, estão diante do trono de Deus e o servem, dia e noite, no seu templo. Aquele que está sentado no trono os abrigará em sua tenda.
16 Portanto, nunca mais terão fome. Nunca mais terão sede. O sol nunca mais baterá nelas, nem serão chamuscadas pelo calor.
16 Já não terão fome, nem sede, nem o sol ou calor algum os abrasará,
17 É porque aquele que é parecido com um cordeiro e está ao pé do trono, cuidará delas, como um pastor cuida das suas ovelhas [MET]. Ele vai guiá-las até a fonte da vida eterna, assim como um pastor conduz suas ovelhas às fontes de água que dão vida [MET] a elas. Deus fará com que elas já não estejam tristes. Será como se Ele limpasse todas as lágrimas dos olhos [MTY] delas”.
17 porque o Cordeiro, que está no meio do trono, será o seu pastor e os levará às fontes das águas vivas; e Deus enxugará toda lágrima de seus olhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.