Apocalipse 2
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT
1 Ele também me disse: “Escreva a seguinte mensagem ao líder [MET] da congregação da cidade de Éfeso: „Estou dizendo estas coisas a vocês: Sou aquele que sustenta firmemente as sete estrelas na mão direita. Sou aquele que caminha entre os sete candeeiros de ouro.
1 “Escreva esta carta ao anjo da igreja em Éfeso. Esta é a mensagem daquele que segura na mão direita as sete estrelas, daquele que anda entre os sete candelabros de ouro:
2 Eu sei quantas coisas vocês estão fazendo: especificamente, vocês trabalham intensamente por mim e continuam me servindo com perseverança. Sei que vocês não toleram as pessoas que ensinam [MTY] o mal e que vocês investigam as pessoas que se chamam falsamente de apóstolos, desmentindo as alegações delas.
2 “Sei de tudo que você faz. Vi seu trabalho árduo e sua perseverança, e sei que não tolera os perversos. Examinou as pretensões dos que se dizem apóstolos, mas não são, e descobriu que são mentirosos.
3 Sei também que vocês continuam servindo-me com perseverança. Mesmo quando perseguidos pelas pessoas, vocês continuaram servindo-me, porque creem em mim e não se cansaram de continuar me servindo.
3 Sofreu por meu nome com paciência, sem desistir.
4 Contudo, tenho contra vocês a seguinte queixa: Vocês já não se amam uns aos outros, nem a mim, como quando primeiro [MTY] confiaram em mim.
4 “Contudo, tenho contra você uma queixa: você abandonou o amor que tinha no princípio.
5 Portanto, mando que vocês se lembrem de como, antigamente, amavam-me e amavam-se mutuamente, e que se deem conta de que já não nos (excl.) amam como antes. Mando que vocês se arrependam dessa falta de amor por mim e pelos outros e que se amem novamente uns aos outros, e a mim, como no início. Se não abandonarem seu mau comportamento, vou chegar para julgar vocês. Como consequência disso, farei com que seu grupo deixe de ser uma congregação cristã [MET].
5 Veja até onde você caiu! Arrependa-se e volte a praticar as obras que no início praticava. Do contrário, virei até você e tirarei seu candelabro de seu lugar entre as igrejas.
6 Mas vocês têm esta virtude: Os nicolaítas ensinam que os crentes devem adorar os ídolos e agir de forma imoral. Contudo, vocês odeiam isso, como eu também o odeio.
6 Mas há isto a seu favor: você odeia as obras dos nicolaítas, como eu também odeio.
7 Todos os que desejam entender minha mensagem [MTY] devem escutar com cuidado a mensagem que o Espírito de Deus está dizendo às congregações. A todos aqueles que vencerem a Satanás, eu darei o direito de comer o fruto [MTY] da árvore que dá vida, a árvore que fica no jardim de Deus; em outras palavras, aqueles que se mostrarem vencedores vão viver eternamente.‟
7 “Quem tem ouvidos para ouvir, ouça o que o Espírito diz às igrejas. Ao vitorioso, darei o fruto da árvore da vida que está no paraíso de Deus.”
8 ”Escreva a seguinte mensagem ao líder [MET] da congregação da cidade de Esmirna: „Estou dizendo estas coisas a vocês: Sou aquele que dá início a todas as coisas e põe fim a todas as coisas. Sou eu quem morreu e voltou a viver para sempre.
8 “Escreva esta carta ao anjo da igreja em Esmirna. Esta é a mensagem daquele que é o Primeiro e o Último, que esteve morto mas agora vive:
9 Sei que vocês estão sofrendo porque as pessoas os perseguem e sei que vocês carecem de bens materiais. Mas também sei que vocês são ricos, [MET] em termos espirituais. Sei que aqueles que se chamam de judeus difamam vocês. Mas eu não os considero judeus. Eu acho que eles pertencem à assembleia controlada por Satanás!
9 “Conheço suas aflições e sua pobreza, mas você é rico. Sei da blasfêmia dos que se opõem a você. Eles se dizem judeus, mas não são, pois a sinagoga deles pertence a Satanás.
10 Não tenham medo das coisas que em breve sofrerão. De fato, o diabo está tramando fazer os outros prenderem alguns de vocês na cadeia, para que vocês possam ser tentados {ele possa tentá-los} a negar que creem em mim. Vocês sofrerão, pois eles perseguirão vocês durante um tempo breve [MTY]. Continuem crendo em mim, mesmo que eles matem vocês por crerem em mim. Como resultado, eu galardoarei vocês, capacitando-os a viver para sempre, bem como [MET] as pessoas costumam galardoar um atleta vencedor, dando-lhe uma coroa.
10 Não tenha medo do que está prestes a sofrer. O diabo lançará alguns de vocês na prisão a fim de prová-los, e terão aflições por dez dias. Mas, se você permanecer fiel mesmo diante da morte, eu lhe darei a coroa da vida.
11 Todos que querem entender [MET] devem escutar com cuidado a mensagem que o Espírito de Deus comunica às congregações. Após morrerem os que vencerem a Satanás, eles nunca ficarão separados eternamente {nada os separará eternamente} de Deus. Tal separação seria como se tivessem morrido mais uma vez.‟
11 “Quem tem ouvidos para ouvir, ouça o que o Espírito diz às igrejas. Quem for vitorioso não sofrerá o dano da segunda morte.”
12 ”Escreva a seguinte mensagem ao líder [MET] da congregação da cidade de Pérgamo: „Sou aquele que tem a espada afiada de dois gumes.
12 “Escreva esta carta ao anjo da igreja em Pérgamo. Esta é a mensagem daquele que tem a espada afiada dos dois lados:
13 Sei onde vocês moram. É um lugar onde Satanás controla [MTY] as pessoas. Sei que vocês creem firmemente em mim [MTY]. Vocês não negaram a sua fé / confiança em mim mesmo quando Antipas, minha testemunha fiel, ainda estava vivo. Ele foi morto {Outros o mataram} na sua cidade, que é um lugar onde Satanás controla as pessoas.
13 “Conheço o lugar onde você vive, a cidade onde está o trono de Satanás. Ainda assim, você permanece leal a meu nome. Recusou-se a negar sua fé em mim até mesmo quando Antipas, minha testemunha fiel, foi morto onde vocês vivem, o lugar de habitação de Satanás.
14 Contudo, tenho a seguinte queixa contra vocês: vocês permitem que alguns dos seus membros ensinem as coisas que Balaão ensinou há muito tempo. Ele ensinou Balaque a persuadir os israelitas a pecarem. Especificamente, ensinou-os a consumir comida que tinham oferecido aos ídolos e a praticar imoralidades sexuais.
14 “Contudo, tenho contra você algumas queixas. Você tolera em seu meio pessoas cujo ensino é semelhante ao de Balaão, que mostrou a Balaque como fazer o povo de Israel tropeçar. Ele os instigou a comer alimentos oferecidos a ídolos e a praticar imoralidade sexual.
15 Da mesma forma, vocês estão permitindo que alguns dos seus membros sustentem / sigam o que os nicolaítas ensinam, as mesmas coisas que Balaão ensinou.
15 De igual modo, há entre vocês alguns que seguem o ensino dos nicolaítas.
16 Portanto, vocês devem fugir disso. Se não pararem de fazer isso, logo irei ter com vocês sem demora. Eu lutarei contra aqueles que sustentam esta doutrina falsa com as palavras que falarei [MTY], condenando-os ao castigo.
16 Portanto, arrependa-se ou virei subitamente até você e lutarei contra eles com a espada de minha boca.
17 Todos que querem entender [MTY] devem escutar com cuidado a mensagem que o Espírito de Deus comunica às congregações. A todos aqueles que vencerem a Satanás, darei o maná, que está em uma jarra que está escondida {que alguém escondeu}. Também vou dar-lhes uma pedra branca, na qual um nome novo está gravado {na qual gravarei um nome novo} que ninguém mais conhece, a não ser aquele que o receberá.‟
17 “Quem tem ouvidos para ouvir, ouça o que o Espírito diz às igrejas. Ao vitorioso, darei do maná escondido. Também lhe darei uma pedra branca, e nela estará gravado um nome novo, que ninguém conhece, a não ser aquele que o recebe.”
18 “Escreva a seguinte mensagem ao líder [MET] da congregação da cidade de Tiatira: „Eu, o Filho de Deus/aquele que também é Deus, digo estas coisas a vocês: Sou aquele cujos olhos brilham [SIM] como chama de fogo, e cujos pés resplandecem [MET] como bronze refinado.
18 “Escreva esta carta ao anjo da igreja em Tiatira. Esta é a mensagem do Filho de Deus, cujos olhos são como chamas de fogo e cujos pés são como bronze polido:
19 Sei que vocês me amam e se amam uns aos outros, que vocês confiam em mim, que servem aos outros, que suportam com perseverança as dificuldades que sofrem. Sei que vocês praticam estas coisas ainda mais agora do que no passado.
19 “Sei de tudo que você faz. Vi seu amor, sua fé, seu serviço e sua perseverança, e observei como você tem crescido em todas essas coisas.
20 Contudo, tenho a seguinte queixa contra vocês: vocês toleram, entre seus membros, aquela mulher que é parecida [MET] com a malvada rainha Jezabel, que viveu há muito tempo. Ela se chama de profetisa, mas pelo seu ensino ela está enganando meus próprios servos. Ela os estimula a praticar a imoralidade sexual e a consumir comidas que já ofereceram aos ídolos.
20 “Contudo, tenho contra você uma queixa. Você tem permitido que essa mulher, Jezabel, que se diz profetisa, faça meus servos se desviarem. Ela os ensina a cometer imoralidade sexual e a comer alimentos oferecidos a ídolos.
21 Embora eu tenha dado a ela tempo suficiente para rejeitar sua imoralidade sexual e suas práticas pagãs, ela não quis parar de praticar aquelas coisas.
21 Dei a ela tempo para que se arrependesse, mas não quer se arrepender de sua imoralidade.
22 Prestem atenção, pois como resultado disso, farei com que ela fique muito doente [MTY]. Também, obrigarei aqueles que agem de forma imoral, à semelhança dela [MET], a sofrerem grandemente, se não deixarem de fazer o que ela faz.
22 “Portanto, eu a lançarei doente numa cama, e aqueles que cometerem adultério com ela sofrerão terrivelmente, a menos que se arrependam e abandonem a prática de tais atos.
23 Matarei com certeza aqueles que se tornaram como filhos dela, aceitando plenamente aquilo que ela ensina [MET]. Como resultado disso, todas as congregações entenderão que sou eu quem descobre o que todos pensam e desejam [MTY]. Eu galardoarei cada um de vocês de acordo com o que tiver feito.
23 Matarei seus filhos, e então todas as igrejas saberão que eu sou aquele que sonda mente e coração. Darei a cada um de vocês aquilo que seus atos merecem.
24 Mas tenho algo a dizer aos demais crentes de Tiatira. Vocês não seguem aquela doutrina errada, ou seja, aquilo que os falsos mestres chamam suas „práticas secretas e profundas,‟ que Satanás realmente inspirou (OU: aquilo que eles chamam jocosamente de práticas secretas e profundas, inspiradas por Satanás). Não exigirei de vocês mais nenhuma obrigação além da que já têm.
24 “Tenho também uma mensagem para o restante de vocês em Tiatira que não seguiram esse falso ensino (‘as verdades mais profundas’, como eles dizem, e que na realidade vêm de Satanás). Não lhes pedirei coisa alguma,
25 Só peço que continuem crendo firmemente em mim e obedecendo-me até eu voltar.
25 senão que se apeguem firmemente ao que já têm até que eu venha.
26 A todos aqueles que vencerem a Satanás e que (OU: porque eles) continuarem fazendo o que mando até morrerem, darei autoridade sobre as nações que se rebelam contra Deus.
26 Ao vitorioso que me obedecer até o fim, Eu darei autoridade sobre as nações.
27 Assim como o salmista ecreveu de mim,
27 Ele as governará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro.
28 Vou dar-lhes esta autoridade como eu mesmo a recebi de meu Pai. Também darei a todos aqueles que vencerem a Satanás uma parte da glória parecida com a que tem a estrela matutina/Vênus [MET, MTY].
28 Ele terá a mesma autoridade que recebi de meu Pai, e também lhe darei a estrela da manhã.
29 Todos os que querem entender [MTY] devem escutar e prestar atenção à mensagem que o Espírito de Deus comunica às congregações‟.
29 “Quem tem ouvidos para ouvir, ouça o que o Espírito diz às igrejas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.