2 Tessalonicenses 1
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC
1 Nós – Paulo, Silas e Timóteo – mandamos esta carta a vocês, que são a turma do povo de Deus na cidade de Tessalônica e que pertencem a Deus, nosso Pai, e a Jesus Cristo, nosso Senhor.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Nós três estamos orando que Deus, nosso Pai, e Jesus Cristo, nosso Senhor, continuem tratando vocês com muita bondade, fazendo com que tenham paz.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Irmãos crentes, nós três damos graças a Deus com frequência por vocês, pois devemos fazer isso e está certo fazermos assim. Agradecemos a ele pelo fato de vocês crerem cada vez mais no Senhor Jesus e se amarem mais e mais uns aos outros.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Como resultado, continuamos falando de vocês aos demais grupos de crentes que adoram a Deus; especificamente, dizemos a eles que vocês permanecem firmes e que continuam crendo no Senhor Jesus, mesmo sendo frequentemente perseguidos e atribulados por causa da sua fé.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Isto nos mostra claramente que Deus vai julgar todas as pessoas com justiça; especificamente, ele vai declarar publicamente que vocês merecem entrar naquele lugar onde ele vai governar seu povo para sempre, pois vocês também estão sofrendo por deixarem que Deus os governe agora.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Deus vai julgar todas as pessoas com justiça, pois ele acha que é justo castigar aquelas pessoas que atormentam vocês, dando tribulações a elas;
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 e ele acha justo recompensar vocês, os atribulados, dando-lhes alívio junto conosco. Deus vai julgar todas as pessoas com justiça, revelando nosso Senhor Jesus quando ele descer do céu, em companhia dos seus poderosos anjos e com fogo ardente,
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 e depois por meio do seu castigo daquelas pessoas que não conhecem a Deus e aquelas pessoas que não obedecem as boas notícias de nosso Senhor Jesus/dele mesmo.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Quer dizer, tais pessoas(1.8) vão receber do nosso Senhor Jesus seu justo castigo; isto é, elas vão ser destruídas/castigadas para sempre por nosso Senhor Jesus; especificamente, serão expulsas por nosso Senhor Jesus da presença dele e da glória que ele tem por ser tão poderoso. (OU, a glória que é manifestada pelo poder dele)
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Deus vai fazer assim quando nosso Senhor Jesus voltar do céu no momento determinado por Deus, para que nosso Senhor Jesus seja louvado pelo que ele tem feito por seu próprio povo; quer dizer, para que todos se maravilhem por causa de nosso Senhor Jesus pelo que ele tem feito em favor daqueles que creem nele; particularmente, que vocês se admirem dele (Ou, e isso inclui vocês) por terem acreditado aquilo que testemunhamos a vocês.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Para que Jesus seja assim louvado, oramos também com muita frequência em favor de vocês que Deus, a quem adoramos / servimos, os considere dignos de receber aquilo para o qual ele chamou vocês, e que, para tal fim, ele capacite vocês poderosamente para serem bons / praticarem o bem de todas as maneiras desejadas, e que para tal fim ele também capacite vocês poderosamente para praticarem toda boa obra por causa da sua fé em Jesus Cristo.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Oramos assim para que nosso Senhor Jesus seja louvado pelo que ele tem feito por vocês. E oramos assim para que vocês possam ser glorificados por ele (OU, por causa da sua íntima relação com ele), pois Deus, a quem adoramos/servimos, e nosso Senhor Jesus Cristo têm tratado vocês com muita bondade. (OU, que Deus, a quem adoramos/servimos, torne vocês dignos de receber aquilo para o qual ele chamou vocês; especificamente, que ele capacite vocês poderosamente . . . )
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.