2 Tessalonicenses 1
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT
1 Nós – Paulo, Silas e Timóteo – mandamos esta carta a vocês, que são a turma do povo de Deus na cidade de Tessalônica e que pertencem a Deus, nosso Pai, e a Jesus Cristo, nosso Senhor.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Nós três estamos orando que Deus, nosso Pai, e Jesus Cristo, nosso Senhor, continuem tratando vocês com muita bondade, fazendo com que tenham paz.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Irmãos crentes, nós três damos graças a Deus com frequência por vocês, pois devemos fazer isso e está certo fazermos assim. Agradecemos a ele pelo fato de vocês crerem cada vez mais no Senhor Jesus e se amarem mais e mais uns aos outros.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Como resultado, continuamos falando de vocês aos demais grupos de crentes que adoram a Deus; especificamente, dizemos a eles que vocês permanecem firmes e que continuam crendo no Senhor Jesus, mesmo sendo frequentemente perseguidos e atribulados por causa da sua fé.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Isto nos mostra claramente que Deus vai julgar todas as pessoas com justiça; especificamente, ele vai declarar publicamente que vocês merecem entrar naquele lugar onde ele vai governar seu povo para sempre, pois vocês também estão sofrendo por deixarem que Deus os governe agora.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Deus vai julgar todas as pessoas com justiça, pois ele acha que é justo castigar aquelas pessoas que atormentam vocês, dando tribulações a elas;
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 e ele acha justo recompensar vocês, os atribulados, dando-lhes alívio junto conosco. Deus vai julgar todas as pessoas com justiça, revelando nosso Senhor Jesus quando ele descer do céu, em companhia dos seus poderosos anjos e com fogo ardente,
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 e depois por meio do seu castigo daquelas pessoas que não conhecem a Deus e aquelas pessoas que não obedecem as boas notícias de nosso Senhor Jesus/dele mesmo.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Quer dizer, tais pessoas(1.8) vão receber do nosso Senhor Jesus seu justo castigo; isto é, elas vão ser destruídas/castigadas para sempre por nosso Senhor Jesus; especificamente, serão expulsas por nosso Senhor Jesus da presença dele e da glória que ele tem por ser tão poderoso. (OU, a glória que é manifestada pelo poder dele)
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 Deus vai fazer assim quando nosso Senhor Jesus voltar do céu no momento determinado por Deus, para que nosso Senhor Jesus seja louvado pelo que ele tem feito por seu próprio povo; quer dizer, para que todos se maravilhem por causa de nosso Senhor Jesus pelo que ele tem feito em favor daqueles que creem nele; particularmente, que vocês se admirem dele (Ou, e isso inclui vocês) por terem acreditado aquilo que testemunhamos a vocês.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Para que Jesus seja assim louvado, oramos também com muita frequência em favor de vocês que Deus, a quem adoramos / servimos, os considere dignos de receber aquilo para o qual ele chamou vocês, e que, para tal fim, ele capacite vocês poderosamente para serem bons / praticarem o bem de todas as maneiras desejadas, e que para tal fim ele também capacite vocês poderosamente para praticarem toda boa obra por causa da sua fé em Jesus Cristo.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Oramos assim para que nosso Senhor Jesus seja louvado pelo que ele tem feito por vocês. E oramos assim para que vocês possam ser glorificados por ele (OU, por causa da sua íntima relação com ele), pois Deus, a quem adoramos/servimos, e nosso Senhor Jesus Cristo têm tratado vocês com muita bondade. (OU, que Deus, a quem adoramos/servimos, torne vocês dignos de receber aquilo para o qual ele chamou vocês; especificamente, que ele capacite vocês poderosamente . . . )
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.