2 Timóteo 4
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH
1 Cristo Jesus vai voltar para julgar aqueles que estiverem vivendo quando ele chegar e também aqueles que já tiverem morrido, e ele vai reinar sobre todos. Portanto, na presença dele e na presença de Deus (OU, sabendo que ele e Deus estão vendo tudo que fazemos), mando solenemente
1 Na presença de Deus e de Cristo Jesus, que julgará todos os seres humanos, tanto os que estiverem vivos como os que estiverem mortos, eu ordeno a você, com toda a firmeza, o seguinte: por causa da vinda de Cristo e do seu Reino ,
2 que você proclame a verdadeira mensagem às pessoas. Esteja sempre pronto a contá-la, queiram as pessoas ouvi-la ou não. Refute as pessoas que dizem coisas erradas. Repreenda-as quando estão erradas. Explique-lhes o que devem fazer. Seja muito paciente no ensino.
2 pregue a mensagem e insista em anunciá-la, seja no tempo certo ou não. Procure convencer, repreenda, anime e ensine com toda a paciência.
3 Faça estas coisas, porque virá uma época quando as pessoas não vão escutar mais o bom ensino; ao invés disso, elas vão introduzir muitos mestres para si mesmas que lhes dirão exatamente o que querem ouvir. O motivo de introduzirem tais mestres é que desejam fazer muitas coisas erradas.
3 Pois vai chegar o tempo em que as pessoas não vão dar atenção ao verdadeiro ensinamento, mas seguirão os seus próprios desejos. E arranjarão para si mesmas uma porção de mestres, que vão dizer a elas o que elas querem ouvir.
4 Quer dizer, elas não vão escutar o que está certo, ouvindo de preferência estórias esquisitas.
4 Essas pessoas deixarão de ouvir a verdade para dar atenção às lendas.
5 Além disso, mando que você se controle sempre. Esteja disposto a suportar dificuldades. Continue contando às pessoas a boa mensagem sobre Cristo Jesus. No seu serviço ao Senhor, faça tudo aquilo que Deus lhe mandou fazer.
5 Mas você, seja moderado em todas as situações. Suporte o sofrimento, faça o trabalho de um pregador do evangelho e cumpra bem o seu dever de servo de Deus.
6 Timóteo, digo estas coisas a você porque, quanto a mim, é como que estivessem para derramar meu sangue como sacrifício no altar; quer dizer, sei que chegou a hora de eu morrer.
6 Quanto a mim, a hora já chegou de eu ser sacrificado , e já é tempo de deixar esta vida.
7 E, no que diz respeito a contar às pessoas a boa mensagem e defendê-la, tenho me esforçado como lutador. Quanto a realizar a obra que Deus me incumbiu, já a completei, como atleta que chega ao fim da corrida. No tocante àquilo que cremos, tenho me mostrado fiel.
7 Fiz o melhor que pude na corrida, cheguei até o fim, conservei a fé.
8 Portanto, como se entrega o prêmio ao vencedor de uma corrida, assim o Senhor, que julga de forma justa, vai me dar um prêmio porque tenho levado uma vida justa. Ele vai me premiar quando vier julgar as pessoas. E não somente a me mas também premiar todos aqueles que desejam ardentemente que ele venha.
8 E agora está me esperando o prêmio da vitória, que é dado para quem vive uma vida correta, o prêmio que o Senhor, o justo Juiz, me dará naquele dia , e não somente a mim, mas a todos os que esperam, com amor, a sua vinda.
9 Faça o possível para vir logo para mim
9 Venha me ver logo que puder.
10 pois Demas me abandonou, desejando muito as coisas boas da vida atual e dirigindo-se à cidade de Tessalônica. Crescente foi servir ao Senhor na província de Galácia, e Tito foi ao distrito de Dalmácia.
10 Pois Demas se apaixonou por este mundo, me abandonou e foi para a cidade de Tessalônica. Crescente foi para a província da Galácia, e Tito, para a região da Dalmácia.
11 Lucas é o único, daqueles que me ajudavam, que ainda está comigo. E, quando você vier, traga consigo o Marcos, pois ele é útil para me ajudar.
11 Somente Lucas está aqui comigo. Procure Marcos e traga-o com você porque ele pode me ajudar no trabalho.
12 Tíquico não pode me ajudar pois o mandei à cidade de Éfeso.
12 Eu mandei Tíquico para a cidade de Éfeso.
13 E quando você vier, traga a capa que deixei com Carpo na cidade de Trôade. Traga também os livros, mas acima de tudo desejo os pergaminhos, em que estão escritas coisas importantes.
13 Quando você vier, traga a minha capa que deixei na cidade de Trôade, na casa de Carpo. Traga os livros também, principalmente os de couro.
14 Alexandre, aquele que fabrica coisas/ídolos de metal, fez uma porção de coisas ruins/prejudiciais contra mim. O Senhor vai castigá-lo por aquilo que ele fez.
14 Alexandre, o ferreiro, me prejudicou muito; o Senhor lhe dará a sua recompensa de acordo com o que ele fez.
15 Você mesmo deve ter cuidado dele. Ele vai tentar destruir seu trabalho se puder, pois se opõe fortemente à mensagem que proclamamos.
15 Tome cuidado com ele, pois combateu com muita violência a nossa mensagem.
16 Quando fiz minha primeira defesa no tribunal aqui, ninguém veio me defender; todos me abandonaram. Peço que Deus lhes perdoe esse abandono.
16 Na primeira vez em que fiz a minha defesa diante das autoridades, ninguém ficou comigo; todos me abandonaram. Espero que Deus não ponha isso na conta deles!
17 Contudo, o Senhor esteve comigo e me fortaleceu; assim, preguei plenamente a mensagem, e todos os não judeus no tribunal a ouviram. E fui livrado pelo Senhor de grande perigo, como si fosse tirado da boca de um leão (OU, um animal selvagem).
17 Mas o Senhor ficou comigo, me deu força para que eu pudesse anunciar a mensagem completa a todos os não judeus e me livrou de ser condenado à morte.
18 Portanto, tenho certeza que o Senhor vai me salvar de toda ruindade e vai me levar são e salvo para o céu, onde ele reina. Vamos louvá-lo para sempre. Amém/Assim seja.
18 O Senhor me livrará de todo mal e me levará em segurança para o seu Reino celestial . A ele seja dada a glória para todo o sempre! Amém !
19 Dê minhas lembranças a Priscila e seu marido, Áquila, bem como à família de Onesíforo.
19 Saudações a Priscila e ao seu marido Áquila e também à família de Onesíforo.
20 Erasto ficou na cidade de Corinto. Deixei Trófimo na cidade de Mileto, pois ele estava doente.
20 Erasto ficou na cidade de Corinto, e eu deixei Trófimo na cidade de Mileto porque ele estava doente.
21 Faça o possível para vir a mim antes da época das tempestades/do inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudia e muitos outros irmãos crentes desta cidade mandam saudações a você.
21 Faça o possível para vir antes do inverno . Os irmãos Êubulo, Pudente, Lino, e a irmã Cláudia e todos os outros irmãos mandam saudações.
22 Estou orando que o Senhor ajude você no seu Espírito, Timóteo, e que ele possa abençoar todos vocês crentes.
22 Timóteo, que o Senhor esteja com o seu espírito! Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.