2 Coríntios 6
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH
1 Portanto, já que estou colaborando com Deus mesmo, digo isto firmemente a vocês: uma vez que Deus já os perdoou bondosamente por causa de Cristo ter morrido por vocês, não digam: “Não importa que eu viva exclusivamente para agradar a mim mesmo”.
1 Portanto, nós, como companheiros de trabalho no serviço de Deus, pedimos o seguinte: não deixem que fique sem proveito a graça de Deus, a qual vocês receberam.
2 Pois Deus disse há muito tempo nas Escrituras:Portanto, escutem o que lhes digo: Já que Deus mandou seu Salvador, é este o momento exato em que Deus está pronto para salvar as pessoas da culpa dos seus pecados.
2 Escutem o que Deus diz: “Quando chegou o tempo de mostrar a minha bondade, eu atendi o seu pedido e o socorri quando chegou o dia da salvação.” Escutem! Este é o tempo em que Deus mostra a sua bondade. Hoje é o dia de ser salvo.
3 Nem eu nem os homens que trabalham comigo fazemos qualquer coisa que possa impedir que as pessoas confiem em Cristo, portanto não podemos ser acusados {ninguém pode nos acusar} de não servirmos a Deus de uma forma apropriada.
3 Não queremos que alguém ache defeito no nosso trabalho e por isso fazemos o possível para não atrapalhar ninguém.
4 Pelo contrário, em tudo que nós (excl) dizemos e fazemos, mostramos às pessoas que servimos a Deus fielmente. Padecemos com paciência todas as coisas ruins que nos acontecem. As pessoas nos causam muitas provações, e ficamos ansiosos, sem sabermos o que fazer.
4 Pelo contrário, em tudo mostramos que somos servos de Deus, suportando com muita paciência as aflições, os sofrimentos e as dificuldades.
5 As pessoas nos surram e nos prendem com cadeias na prisão. Multidões iradas provocam distúrbios, tentando matar-nos. Continuamos trabalhando para Deus até ficarmos exaustos, sem forças para trabalharmos. Passamos muitas noites em claro e com frequência passamos fome.
5 Temos sido chicoteados, presos e agredidos nas agitações populares. Temos trabalhado demais, temos ficado sem dormir e sem comer.
6 Tudo que pensamos e fazemos é puro aos olhos de Deus. Sabendo como Deus deseja que vivamos, fazemos aquilo que lhe agrada. Somos pacientes para com aqueles que nos opõem. Somos bondosos para com todas as pessoas. Dependemos do apoio e ajuda do Espírito Santo. Amamos as pessoas sinceramente, como Deus quer que as amemos.
6 Por meio da nossa pureza, conhecimento, paciência e delicadeza, mostramos que somos servos de Deus. Por meio do Espírito Santo, temos mostrado isso pelo nosso amor verdadeiro,
7 Ensinamos fielmente a verdadeira mensagem sobre Cristo, e Deus nos dá seu poder enquanto ensinamos. Como soldados que utilizam suas armas [MET] em uma batalha, nós ––por meio da nossa vida reta–– defendemos a mensagem de Deus e derrotamos aqueles que a atacam.
7 pela mensagem da verdade e pelo poder de Deus. Por vivermos em obediência à vontade de Deus, temos as armas que usamos tanto para atacar como para nos defender.
8 Servimos a Deus fielmente, independente de se as pessoas nos (excl) elogiam ou nos desprezam, se dizem coisas ruins sobre nós (excl) ou se dizem sobre nós coisas boas e agradáveis. Continuamos ensinando a verdade, mesmo que algumas pessoas aleguem que estamos enganando o povo.
8 Somos elogiados e caluniados; alguns nos insultam, outros falam bem de nós. Somos tratados como mentirosos, mas falamos a verdade;
9 É bem sabido por algumas pessoas {Algumas pessoas sabem bem} que somos autênticos servos de Deus, mas outras que também nos conhecem se recusam a acreditar nisso. Muitas vezes as pessoas tentaram matar-nos (inc), e mesmo assim estamos vivos ainda. Com frequência fomos surrados, mas não mortos {As pessoas nos (excl) surraram com frequência, mas não nos mataram}.
9 somos tratados como desconhecidos, embora sejamos bem-conhecidos de todos; somos tratados como se estivéssemos mortos, mas, como vocês estão vendo, continuamos vivos. Temos sido castigados, mas não fomos mortos.
10 Embora nós (excl) estejamos muitas vezes tristes pelo fato de as pessoas rejeitarem nossa mensagem, estamos sempre contentes por causa de tudo que Deus faz por nós. Mesmo que nós (excl) sejamos pobres, possibilitamos que muitas pessoas –– sejam ricas espiritualmente/creiam na mensagem sobre Cristo que é de muito valor. Sim, é verdade que neste mundo não temos (excl) nada de valor [HYP], mas mesmo assim, por pertencermos à família de Deus, tudo o que Deus tem nos pertence.
10 Às vezes ficamos tristes, outras vezes ficamos alegres. Parecemos pobres, mas enriquecemos muitas pessoas. Parece que não temos nada, mas na verdade possuímos tudo.
11 Meus irmãos crentes em Corinto fui completamente honesto com vocês. Disse-lhes exatamente como nós (excl) sentimos com relação a vocês, que os amamos muito [IDM].
11 Queridos amigos de Corinto, temos falado francamente e temos aberto completamente o nosso coração para vocês.
12 Não estamos tratando vocês como se não os amássemos, mas vocês nos tratam como se não nos amassem.
12 Não temos fechado o nosso coração; vocês é que têm fechado o coração de vocês para nós.
13 Em troca do nosso amor por vocês, vocês não poderiam amar-nos [IDM] tanto quanto nós os amamos? Escrevo-lhes como se fossem meus próprios filhos.
13 Eu falo com vocês como se vocês fossem meus filhos. Tenham por nós os mesmos sentimentos que temos para com vocês e abram completamente o coração de vocês para nós.
14 Não se associem a ninguém que não confie em Cristo. Digo isto porque aqueles que confiam em Cristo e fazem o que é reto não devem [RHQ] ter interesse em participar das atividades dos iníquos/perversos. Em outras palavras, como a luz e a escuridão não se combinam, assim também aqueles que pertencem a Cristo e aqueles que pertencem a Satanás nunca devem se juntar [RHQ].
14 Não se juntem com descrentes para trabalhar com eles. Pois como é que o certo pode ter alguma coisa a ver com o errado? Como é que a luz e a escuridão podem viver juntas?
15 Não há/Será que há–– [RHQ] concórdia de algum tipo entre Cristo e Satanás./? Portanto, o crente não tem/será que o crente tem [RHQ] algum interesse em comum com um incrédulo./?
15 Como podem Cristo e o Diabo estar de acordo? O que é que um cristão e um descrente têm em comum?
16 Da mesma forma como ninguém se atreveria a introduzir ídolos no templo, os crentes nunca devem/como é que os crentes poderiam [RHQ] juntar-se àqueles que adoram os ídolos.? Digo isso porque somos como o templo [MET] de Deus vivo/todo-poderoso, pois o Espírito Santo vive em nós (inc). É bem como Deus mesmo disse nas Escrituras:
16 Que relação pode haver entre o Templo de Deus e os ídolos? Pois nós somos o templo do Deus vivo, como o próprio Deus já disse: “Eu vou morar e viver com eles. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.”
17 Em outra passagem das Escrituras, lemos que o Senhor disse:
17 E o Senhor Todo-Poderoso diz: “Saiam do meio dos pagãos e separem-se deles. Não toquem em nada que seja e então eu aceitarei vocês.
18 Deus também disse:
18 Eu serei o pai de vocês, e vocês serão meus filhos e minhas filhas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.