1 Coríntios 16
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA
1 Agora vou responder outra pergunta que vocês mandaram. Vocês perguntaram sobre o dinheiro que estão recolhendo para mandar ao povo de Deus em Jerusalém. Recomendo que façam aquilo que mandei as congregações na Galácia fazerem.
1 Quanto à coleta para os santos, fazei vós também como ordenei às igrejas da Galácia.
2 Todo domingo, cada um de vocês deve separar em casa algum dinheiro [EUP] para esse fim, conforme o seu grau de prosperidade {conforme Deus o tenha feito prosperar}. Vocês devem guardar esse dinheiro para que, quando eu aí chegar, não tenham que recolher mais dinheiro. Escolham alguns homens, aprovados pela congregação, para levarem esse dinheiro a Jerusalém.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vós ponha de parte, em casa, conforme a sua prosperidade, e vá juntando, para que se não façam coletas quando eu for.
3 Então, quando eu chegar, vou escrever cartas confirmando sua autorização para esses homens levarem as arrecadações para lá.
3 E, quando tiver chegado, enviarei, com cartas, para levarem as vossas dádivas a Jerusalém, aqueles que aprovardes.
4 Se vocês (OU, eu) achar(em) conveniente, posso acompanhá-los.
4 Se convier que eu também vá, eles irão comigo.
5 Agora eu pretendo viajar pela província da Macedônia. Pretendo ir visitar vocês, mas quero passar primeiro pela Macedônia.
5 Irei ter convosco por ocasião da minha passagem pela Macedônia, porque devo percorrer a Macedônia.
6 Talvez eu possa ficar algum tempo com vocês ou, quem sabe, o inverno inteiro, para que vocês mesmos possam providenciar algumas das coisas de que vou precisar [EUP] para minha próxima viagem.
6 E bem pode ser que convosco me demore ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis nas viagens que eu tenha de fazer.
7 Não quero ver vocês apenas de passagem, para depois continuar minha viagem. Espero ficar algum tempo com vocês, se o Senhor Jesus assim o permitir.
7 Porque não quero, agora, ver-vos apenas de passagem, pois espero permanecer convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
8 Mas vou ficar aqui na cidade de Éfeso até depois da Festa de Pentecostes.
8 Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;
9 Quero fazer isso porque Deus tem me dado uma grande oportunidade [MET] de proclamar Sua boa mensagem aqui. Como resultado do meu trabalho neste lugar, Ele está realizando grandes coisas. Também, quero ficar nesta cidade porque há aqui muitas pessoas que se opõem a meu trabalho.
9 porque uma porta grande e oportuna para o trabalho se me abriu; e há muitos adversários.
10 Quando Timóteo chegar aí em Corinto, tratem-no com muito respeito [LIT], pois ele está trabalhando para o Senhor, como eu mesmo o estou.
10 E, se Timóteo for, vede que esteja sem receio entre vós, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu;
11 Não deixem que ninguém o despreze. E quando ele sair daí, deem-lhe algumas das coisas de que ele vai precisar para sua viagem [EUP], e peçam também que Deus o abençoe. Estou aguardando a chegada dele, junto com os demais irmãos cristãos que estão viajando com ele.
11 ninguém, pois, o despreze. Mas encaminhai-o em paz, para que venha ter comigo, visto que o espero com os irmãos.
12 Vocês perguntaram, também, acerca do nosso irmão cristão Apolo. Eu insisti que ele voltasse para vocês com os três irmãos cristãos que vieram de Corinto para cá. Ele não quis ir agora, mas irá mais tarde, quando tiver oportunidade.
12 Acerca do irmão Apolo, muito lhe tenho recomendado que fosse ter convosco em companhia dos irmãos, mas de modo algum era a vontade dele ir agora; irá, porém, quando se lhe deparar boa oportunidade.
13 Sejam vigilantes, prevenidos contra qualquer coisa que possa ser obstáculo para seu progresso espiritual. Continuem sustentando firmemente a mensagem verdadeira na qual vocês creem. Sejam corajosos. Fiquem fortes e firmes no seu relacionamento com Deus.
13 Sede vigilantes, permanecei firmes na fé, portai-vos varonilmente, fortalecei-vos.
14 Tudo quanto fizerem, façam com amor.
14 Todos os vossos atos sejam feitos com amor.
15 Vocês já sabem que Estéfanas e a família dele foram os primeiros crentes em Cristo [IDM] da província da Acaia. Eles se dedicaram ao serviço do povo de Deus.
15 E agora, irmãos, eu vos peço o seguinte (sabeis que a casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e que se consagraram ao serviço dos santos):
16 Meus irmãos cristãos, eu lhes peço insistentemente que se submetam a eles e aos que, como eles, fazem o trabalho de Deus com afinco.
16 que também vos sujeiteis a esses tais, como também a todo aquele que é cooperador e obreiro.
17 Alegrei-me com a chegada de Estéfanas, Fortunato e Acaico, que vieram de Corinto, pois eles me ajudaram fazendo coisas que vocês não puderam fazer por estarem ausentes.
17 Alegro-me com a vinda de Estéfanas, e de Fortunato, e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte faltava.
18 Eles me consolaram e me animaram [SYN], e espero que esta notícia possa produzir em vocês o mesmo efeito. Vocês devem honrá-los, a eles e a outras pessoas iguais a eles.
18 Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao vosso. Reconhecei, pois, a homens como estes.
19 As congregações aqui na província da Ásia mandam saudações a/dizem que estão pensando em vocês. Áquila e sua esposa, Priscila, mais a congregação que se reúne na casa deles saúdam vocês afetuosamente/mandam dizer que estão pensando em vocês pois tanto eles quanto vocês pertencem ao Senhor.
19 As igrejas da Ásia vos saúdam. No Senhor, muito vos saúdam Áquila e Priscila e, bem assim, a igreja que está na casa deles.
20 Todos os seus irmãos cristãos aqui mandam saudações a/mandam dizer que estão pensando em vocês. Cumprimentem-se afetuosamente, como devem fazer os irmãos cristãos.
20 Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
21 Agora eu, Paulo, tiro a caneta da mão do meu secretário e por meu próprio punho mando dizer que saúdo/estou pensando em vocês. Faço isso para lhes mostrar que esta carta é realmente de minha autoria.
21 A saudação, escrevo-a eu, Paulo, de próprio punho.
22 Peço que Deus vá amaldiçoar/fazer acontecer coisas ruins a qualquer pessoa que não ame o Senhor Jesus. Peço que nosso Senhor venha logo!
22 Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!
23 Peço que nosso Senhor Jesus possa continuar agindo para com todos vocês com bondade/de uma forma que vocês não merecem.
23 A graça do Senhor Jesus seja convosco.
24 Amo todos vocês que têm um íntimo relacionamento com Cristo Jesus.
24 O meu amor seja com todos vós, em Cristo Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.