Mateus 22
Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs NVT
1 Jesus falou novamente ao povo por meio de parábolas, e disse:
1 Jesus lhes contou outras parábolas. Disse ele:
2 —O reino do céu é como um rei que preparou uma festa de casamento para o seu filho.
2 “O reino dos céus pode ser ilustrado com a história de um rei que preparou um grande banquete de casamento para seu filho.
3 Depois, ele mandou que seus servos fossem chamar as pessoas que tinham sido convidadas para a festa, mas elas não quiseram ir.
3 Quando o banquete estava pronto, o rei enviou seus servos para avisar os convidados, mas todos se recusaram a vir.
4 O rei, então, chamando novamente os seus servos, disse: “Vão a todas as pessoas que foram convidadas e digam: Já está tudo preparado para a festa. Os bois e os bezerros gordos já foram mortos e está tudo pronto. Venham para a festa!”
4 “Então ele enviou outros servos para lhes dizer: ‘Já preparei o banquete; os bois e novilhos gordos foram abatidos, e tudo está pronto. Venham para a festa!’.
5 Os convidados, porém, não se importaram. Um foi para o seu campo, outro foi tratar de seus negócios,
5 Mas os convidados não lhes deram atenção e foram embora: um para sua fazenda, outro para seus negócios.
6 ao passo que outros maltrataram e mataram os servos.
6 Outros, ainda, agarraram os mensageiros, os insultaram e os mataram.
7 O rei ficou tão furioso que enviou soldados, mandando que matassem aqueles assassinos e incendiassem a cidade deles.
7 “O rei ficou furioso e enviou seu exército para destruir os assassinos e queimar a cidade deles.
8 Depois disse aos servos: “A festa de casamento está pronta, mas as pessoas que tinham sido convidadas não a mereciam.
8 Disse a seus servos: ‘O banquete de casamento está pronto, e meus convidados não são dignos dessa honra.
9 Portanto, vão pelas esquinas e convidem para a festa todas as pessoas que encontrarem”.
9 Agora, saiam pelas esquinas e convidem todos que vocês encontrarem’.
10 Os servos, então, foram pelas ruas e convidaram todas as pessoas que encontraram, tanto pessoas boas como más, e o salão da festa ficou lotado.
10 Então os servos trouxeram todos que encontraram, tanto bons como maus, e o salão do banquete se encheu de convidados.
11 Quando o rei entrou para ver os convidados, notou um homem que não estava vestido com roupa de festa
11 “Quando o rei entrou para recebê-los, notou um homem que não estava vestido de forma apropriada para um casamento
12 e perguntou-lhe: “Amigo, como é que você entrou aqui sem roupa de festa?”
12 e perguntou-lhe: ‘Amigo, como é que você se apresenta sem a roupa de casamento?’. O homem não teve o que responder.
13 O rei, então, disse aos seus servos: “Amarrem as mãos e os pés dele e ponham-no para fora, na escuridão, onde as pessoas vão chorar e ranger os dentes”.
13 Então o rei disse: ‘Amarrem-lhe as mãos e os pés e lancem-no para fora, na escuridão, onde haverá choro e ranger de dentes’.
14 —Digo isto porque muitos são chamados, mas poucos escolhidos.
14 “Pois muitos são chamados, mas poucos são escolhidos”.
15 Os fariseus, então, se retiraram e se reuniram para planejar como poderiam fazer para pegar Jesus em contradição.
15 Então os fariseus se reuniram para tramar um modo de levar Jesus a dizer algo que desse motivo para o prenderem.
16 Depois, mandaram alguns de seus seguidores e alguns membros do partido de Herodes perguntar a Jesus:
16 Enviaram alguns de seus discípulos, junto com os partidários de Herodes, para se encontrarem com ele. Disseram: “Mestre, sabemos como o senhor é honesto e ensina o caminho de Deus de acordo com a verdade. É imparcial e não demonstra favoritismo.
17 Diga-nos o que o senhor acha; é certo pagar impostos a César ou não?
17 Agora, diga-nos o que o senhor pensa a respeito disto: É certo pagar impostos a César ou não?”.
18 Jesus, porém, conhecendo as más intenções deles, disse:
18 Jesus, porém, sabia de sua má intenção e disse: “Hipócritas! Por que vocês tentam me apanhar numa armadilha?
19 Tragam-me uma moeda com a qual se paga imposto.
19 Mostrem-me a moeda usada para pagar o imposto”. Quando lhe deram uma moeda de prata,
20 e Jesus, então, lhes perguntou:
20 ele disse: “De quem são a imagem e o título nela gravados?”.
21 E eles responderam:
21 “De César”, responderam. “Então deem a César o que pertence a César, e deem a Deus o que pertence a Deus”, disse ele.
22 Ao ouvirem aquilo, eles ficaram muito admirados e, deixando Jesus em paz, foram embora.
22 Sua resposta os deixou admirados, e eles foram embora.
23 Naquele mesmo dia, alguns saduceus, os quais afirmam não haver ressurreição, se aproximaram de Jesus e lhe perguntaram:
23 No mesmo dia, vieram a Jesus alguns saduceus, líderes religiosos que afirmam não haver ressurreição dos mortos,
24 —Mestre! Moisés nos deixou escrito o seguinte: “Se um homem morrer sem deixar filhos, seu irmão deve se casar com a viúva a fim de terem filhos que serão considerados filhos do irmão que morreu”.
24 e perguntaram: “Mestre, Moisés disse: ‘Se um homem morrer sem deixar filhos, o irmão dele deve se casar com a viúva e ter um filho, que dará continuidade ao nome do irmão’.
25 Ora, entre nós havia sete irmãos. O primeiro irmão se casou e algum tempo depois morreu sem deixar filhos. O segundo irmão, então, se casou com a viúva.
25 Numa família havia sete irmãos. O mais velho se casou e morreu sem deixar filhos, de modo que seu irmão se casou com a viúva.
26 A mesma coisa aconteceu com o segundo irmão, com o terceiro e com todos os outros até chegar o sétimo,
26 O segundo irmão também morreu, e o terceiro irmão se casou com ela. E assim por diante, até o sétimo irmão.
27 e depois deles a mulher também morreu.
27 Por fim, a mulher também morreu.
28 Agora, de qual dos sete irmãos a mulher será esposa no dia da ressurreição, uma vez que todos eles se casaram com ela?
28 Diga-nos, de quem ela será esposa na ressurreição? Afinal, os sete se casaram com ela”.
29 Jesus respondeu:
29 Jesus respondeu: “O erro de vocês está em não conhecerem as Escrituras nem o poder de Deus,
30 Pois quando os mortos ressuscitarem, ninguém se casará nem será dado em casamento; serão todos como os anjos do céu.
30 pois, quando os mortos ressuscitarem, não se casarão nem se darão em casamento. Nesse sentido, serão como os anjos do céu.
31 E já que estamos falando em ressurreição, vocês nunca leram o que foi dito por Deus? Ele disse:
31 “Agora, quanto a haver ressurreição dos mortos, vocês não leram a esse respeito nas Escrituras? Deus disse:
32 “Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó”. Ora, Ele não é Deus dos mortos, mas sim dos vivos.
32 ‘Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó’. Portanto, ele é o Deus dos vivos, e não dos mortos”.
33 Quando a multidão ouviu isso, ficou admirada com o ensino de Jesus.
33 Quando as multidões o ouviram, ficaram admiradas com seu ensino.
34 Os fariseus tinham ouvido falar que Jesus havia deixado os saduceus sem resposta. Eles se reuniram
34 Sabendo os fariseus que Jesus tinha calado os saduceus com essa resposta, reuniram-se novamente para interrogá-lo.
35 e um deles, que era professor da lei, testando Jesus, perguntou-lhe:
35 Um deles, especialista na lei, tentou apanhá-lo numa armadilha com a seguinte pergunta:
36 —Mestre, qual é o mandamento mais importante?
36 “Mestre, qual é o mandamento mais importante da lei de Moisés?”.
37 E Jesus lhe respondeu:
37 Jesus respondeu: “‘Ame o Senhor, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de toda a sua mente’.
38 Este é o primeiro mandamento, e também o mais importante.
38 Este é o primeiro e o maior mandamento.
39 Há também um segundo mandamento que é parecido com este, e que diz: “Ame ao seu próximo como você ama a você mesmo”.
39 O segundo é igualmente importante: ‘Ame o seu próximo como a si mesmo’.
40 Toda a lei e tudo o que foi escrito pelos profetas depende destes dois mandamentos.
40 Toda a lei e todas as exigências dos profetas se baseiam nesses dois mandamentos”.
41 Como os fariseus ainda estavam reunidos, Jesus lhes perguntou:
41 Então, rodeado pelos fariseus, Jesus lhes fez a seguinte pergunta:
42 —O que vocês pensam a respeito do Messias? De quem ele é filho?
42 “O que vocês pensam do Cristo? De quem ele é filho?”. Eles responderam: “É filho de Davi”.
43 E eles lhe responderam:
43 Jesus perguntou: “Então por que Davi, falando por meio do Espírito, chama o Cristo de ‘meu Senhor’? Pois Davi disse:
44 “O Senhor disse ao meu Senhor:
44 ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Sente-se no lugar de honra à minha direita até que eu humilhe seus inimigos debaixo de seus pés’.
45 —Agora, se Davi o chama de Senhor, como pode o Messias ser filho de Davi?
45 Portanto, se Davi chamou o Cristo de ‘meu Senhor’, como ele pode ser filho de Davi?”.
46 Ninguém pôde lhe responder nada e daquele dia em diante ninguém mais teve coragem de lhe fazer nenhuma outra pergunta.
46 Ninguém conseguiu responder e, depois disso, não se atreveram a lhe fazer mais perguntas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.