João 10

Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jesus disse: —Digo a verdade a vocês: Se um homem não entra num curral de ovelhas pela porta, mas sobe pelo outro lado, é ladrão e assaltante.
1 "Eu lhes asseguro que aquele que não entra no aprisco das ovelhas pela porta, mas sobe por outro lugar, é ladrão e assaltante.
2 Quem entra pela porta é o pastor das ovelhas.
2 Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.
3 O vigia abre a porta para ele e as ovelhas ouvem a sua voz. Ele chama as suas ovelhas pelo nome e as leva para fora.
3 O porteiro abre-lhe a porta, e as ovelhas ouvem a sua voz. Ele chama as suas ovelhas pelo nome e as leva para fora.
4 Quando sai com todas as ovelhas, ele vai à frente delas e as guia. Elas o seguem porque conhecem a sua voz.
4 Depois de conduzir para fora todas as suas ovelhas, vai adiante delas, e estas o seguem, porque conhecem a sua voz.
5 As ovelhas, porém, nunca seguirão um estranho. Elas fugirão dele porque não conhecem a sua voz.
5 Mas nunca seguirão um estranho; na verdade, fugirão dele, porque não reconhecem a voz de estranhos".
6 Jesus disse isto para a multidão, mas as pessoas não compreenderam o que ele queria dizer.
6 Jesus usou essa comparação, mas eles não compreenderam o que lhes estava falando.
7 Então Jesus lhes disse outra vez:
7 Então Jesus afirmou de novo: "Digo-lhes a verdade: Eu sou a porta das ovelhas.
8 Todos os que vieram antes de mim eram ladrões e assaltantes e as ovelhas não os ouviram.
8 Todos os que vieram antes de mim eram ladrões e assaltantes, mas as ovelhas não os ouviram.
9 Eu sou a Porta e quem entrar por mim será salvo. Poderá entrar e sair e achar pasto.
9 Eu sou a porta; quem entra por mim será salvo. Entrará e sairá, e encontrará pastagem.
10 O ladrão vem para roubar, matar e destruir. Eu, porém, venho para dar vida e vida em abundância.
10 O ladrão vem apenas para furtar, matar e destruir; eu vim para que tenham vida, e a tenham plenamente.
11 —Eu sou o bom Pastor e o bom Pastor dá sua vida pelas ovelhas.
11 "Eu sou o bom pastor. O bom pastor dá a sua vida pelas ovelhas.
12 O empregado que é pago para guardar as ovelhas é diferente do pastor. As ovelhas são do pastor e não do empregado. Quando o empregado vê o lobo, foge e deixa as ovelhas sozinhas. Então o lobo vem, ataca e espalha as ovelhas.
12 O assalariado não é o pastor a quem as ovelhas pertencem. Assim, quando vê que o lobo vem, abandona as ovelhas e foge. Então o lobo ataca o rebanho e o dispersa.
13 Ele foge porque só é pago para tomar conta das ovelhas e não se importa realmente com elas.
13 Ele foge porque é assalariado e não se importa com as ovelhas.
14 — ausente —
14 "Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas; e elas me conhecem;
15 — ausente —
15 assim como o Pai me conhece e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
16 Tenho outras ovelhas que não são deste rebanho. Eu ainda tenho de trazê-las para este rebanho. Elas ouvirão a minha voz e haverá um só rebanho, um só pastor.
16 Tenho outras ovelhas que não são deste aprisco. É necessário que eu as conduza também. Elas ouvirão a minha voz, e haverá um só rebanho e um só pastor.
17 O Pai me ama porque eu dou a minha vida para poder recebê-la de novo.
17 Por isso é que meu Pai me ama, porque eu dou a minha vida para retomá-la.
18 Ninguém pode me tirar a vida. Eu dou minha própria vida por minha livre vontade. Tenho o direito de dar minha vida, assim como tenho o direito de recebê-la de novo. Foi isto que o meu Pai me mandou fazer.
18 Ninguém a tira de mim, mas eu a dou por minha espontânea vontade. Tenho autoridade para dá-la e para retomá-la. Esta ordem recebi de meu Pai".
19 Mais uma vez os judeus não concordavam entre eles por causa das palavras de Jesus.
19 Diante dessas palavras, os judeus ficaram outra vez divididos.
20 Muitos deles diziam:
20 Muitos deles diziam: "Ele está endemoninhado e enlouqueceu. Por que ouvi-lo? "
21 Mas outros diziam:
21 Mas outros diziam: "Essas palavras não são de um endemoninhado. Pode um demônio abrir os olhos dos cegos? "
22 Chegou a época da Festa da Dedicação em Jerusalém. Era inverno.
22 Celebrava-se a festa da Dedicação, em Jerusalém. Era inverno,
23 Jesus estava no templo, no Alpendre de Salomão.
23 e Jesus estava no templo, caminhando pelo Pórtico de Salomão.
24 Os judeus se ajuntaram em volta dele e perguntaram:
24 Os judeus reuniram-se ao redor dele e perguntaram: "Até quando nos deixará em suspense? Se é você o Cristo, diga-nos abertamente".
25 Jesus respondeu:
25 Jesus respondeu: "Eu já lhes disse, mas vocês não crêem. As obras que eu realizo em nome de meu Pai falam por mim,
26 Vocês não acreditam porque não são das minhas ovelhas.
26 mas vocês não crêem, porque não são minhas ovelhas.
27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz. Eu as conheço e elas me seguem.
27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem.
28 Eu lhes dou a vida eterna e elas nunca morrerão. Ninguém poderá roubá-las da minha mão.
28 Eu lhes dou a vida eterna, e elas jamais perecerão; ninguém as poderá arrancar da minha mão.
29 Meu Pai, que me deu as ovelhas, é mais forte do que todos. Ninguém pode roubá-las da mão dele.
29 Meu Pai, que as deu para mim, é maior do que todos; ninguém as pode arrancar da mão de meu Pai.
30 O Pai e eu somos um.
30 Eu e o Pai somos um".
31 De novo os judeus pegaram pedras para matar a Jesus.
31 Novamente os judeus pegaram pedras para apedrejá-lo,
32 Porém Jesus lhes disse:
32 mas Jesus lhes disse: "Eu lhes mostrei muitas boas obras da parte do Pai. Por qual delas vocês querem me apedrejar? "
33 Os judeus responderam:
33 Responderam os judeus: "Não vamos apedrejá-lo por nenhuma boa obra, mas pela blasfêmia, porque você é um simples homem e se apresenta como Deus".
34 Jesus respondeu:
34 Jesus lhes respondeu: "Não está escrito na Lei de vocês: ‘Eu disse: Vocês são deuses’?
35 O que a Escritura diz é verdade e a Escritura chamou de deuses as pessoas que receberam a mensagem de Deus.
35 Se ele chamou ‘deuses’ àqueles a quem veio a palavra de Deus ( e a Escritura não pode ser anulada )
36 Eu sou aquele que Deus escolheu e enviou ao mundo. Sendo assim, por que é que vocês dizem que estou falando contra Deus quando digo: Sou Filho de Deus?
36 que dizer a respeito daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo? Então, por que vocês me acusam de blasfêmia porque eu disse: ‘Sou Filho de Deus’?
37 Não acreditem em mim se eu não fizer as obras que meu Pai faz.
37 Se eu não realizo as obras do meu Pai, não creiam em mim.
38 Mas se eu fizer o que o meu Pai faz, mesmo que não acreditem em mim, acreditem no que eu faço. Então vocês saberão e compreenderão que o Pai está em mim e eu nele.
38 Mas se as realizo, mesmo que não creiam em mim, creiam nas obras, para que possam saber e entender que o Pai está em mim, e eu no Pai".
39 Os judeus novamente tentaram prender Jesus, mas ele escapou.
39 Outra vez tentaram prendê-lo, mas ele se livrou das mãos deles.
40 Depois Jesus voltou para o outro lado do rio Jordão, para o lugar onde João estava batizando no princípio e ficou ali.
40 Então Jesus atravessou novamente o Jordão e foi para o lugar onde João batizava nos primeiros dias do seu ministério. Ali ficou,
41 Muitas pessoas chegavam perto dele e diziam:
41 e muita gente foi até onde ele estava, dizendo: "Embora João nunca tenha realizado um sinal miraculoso, tudo o que ele disse a respeito deste homem era verdade".
42 E ali muitas pessoas creram nele.
42 E ali muitos creram em Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.