João 10
Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs NAA
1 Jesus disse: —Digo a verdade a vocês: Se um homem não entra num curral de ovelhas pela porta, mas sobe pelo outro lado, é ladrão e assaltante.
1 — Em verdade, em verdade lhes digo: quem não entra no curral das ovelhas pela porta, mas sobe por outro lugar, esse é ladrão e salteador.
2 Quem entra pela porta é o pastor das ovelhas.
2 Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.
3 O vigia abre a porta para ele e as ovelhas ouvem a sua voz. Ele chama as suas ovelhas pelo nome e as leva para fora.
3 Para este o porteiro abre, as ovelhas ouvem a sua voz, ele chama as suas próprias ovelhas pelo nome e as conduz para fora.
4 Quando sai com todas as ovelhas, ele vai à frente delas e as guia. Elas o seguem porque conhecem a sua voz.
4 Depois de levar para fora todas as que lhe pertencem, vai na frente delas, e elas o seguem, porque reconhecem a voz dele.
5 As ovelhas, porém, nunca seguirão um estranho. Elas fugirão dele porque não conhecem a sua voz.
5 Mas de modo nenhum seguirão o estranho; pelo contrário, fugirão dele, porque não conhecem a voz dos estranhos.
6 Jesus disse isto para a multidão, mas as pessoas não compreenderam o que ele queria dizer.
6 Jesus fez esta comparação, mas eles não compreenderam o sentido daquilo que ele falava.
7 Então Jesus lhes disse outra vez:
7 Então Jesus disse mais uma vez:
8 Todos os que vieram antes de mim eram ladrões e assaltantes e as ovelhas não os ouviram.
8 Todos os que vieram antes de mim são ladrões e salteadores, mas as ovelhas não lhes deram ouvidos.
9 Eu sou a Porta e quem entrar por mim será salvo. Poderá entrar e sair e achar pasto.
9 Eu sou a porta. Se alguém entrar por mim, será salvo; entrará, sairá e achará pastagem.
10 O ladrão vem para roubar, matar e destruir. Eu, porém, venho para dar vida e vida em abundância.
10 O ladrão vem somente para roubar, matar e destruir; eu vim para que tenham vida e a tenham em abundância.
11 —Eu sou o bom Pastor e o bom Pastor dá sua vida pelas ovelhas.
11 — Eu sou o bom pastor. O bom pastor dá a vida pelas ovelhas.
12 O empregado que é pago para guardar as ovelhas é diferente do pastor. As ovelhas são do pastor e não do empregado. Quando o empregado vê o lobo, foge e deixa as ovelhas sozinhas. Então o lobo vem, ataca e espalha as ovelhas.
12 O mercenário, que não é pastor, a quem não pertencem as ovelhas, vê o lobo chegando, abandona as ovelhas e foge; então o lobo as arrebata e dispersa.
13 Ele foge porque só é pago para tomar conta das ovelhas e não se importa realmente com elas.
13 O mercenário foge, porque é mercenário e não se importa com as ovelhas.
14 — ausente —
14 Eu sou o bom pastor. Conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,
15 — ausente —
15 assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
16 Tenho outras ovelhas que não são deste rebanho. Eu ainda tenho de trazê-las para este rebanho. Elas ouvirão a minha voz e haverá um só rebanho, um só pastor.
16 Ainda tenho outras ovelhas, não deste aprisco. Preciso trazer também estas. Elas ouvirão a minha voz e, então, haverá um só rebanho e um só pastor.
17 O Pai me ama porque eu dou a minha vida para poder recebê-la de novo.
17 Por isso, o Pai me ama, porque eu dou a minha vida para recebê-la outra vez.
18 Ninguém pode me tirar a vida. Eu dou minha própria vida por minha livre vontade. Tenho o direito de dar minha vida, assim como tenho o direito de recebê-la de novo. Foi isto que o meu Pai me mandou fazer.
18 Ninguém tira a minha vida; pelo contrário, eu espontaneamente a dou. Tenho autoridade para entregá-la e também para reavê-la. Este mandato recebi de meu Pai.
19 Mais uma vez os judeus não concordavam entre eles por causa das palavras de Jesus.
19 Por causa dessas palavras, houve nova divisão entre os judeus.
20 Muitos deles diziam:
20 Muitos deles diziam: — Ele tem demônio e enlouqueceu. Por que vocês ouvem o que ele diz?
21 Mas outros diziam:
21 Outros diziam: — Este modo de falar não é de endemoniado. Será que um demônio pode abrir os olhos aos cegos?
22 Chegou a época da Festa da Dedicação em Jerusalém. Era inverno.
22 Celebrava-se em Jerusalém a Festa da Dedicação. Era inverno.
23 Jesus estava no templo, no Alpendre de Salomão.
23 Jesus passeava no templo, no Pórtico de Salomão.
24 Os judeus se ajuntaram em volta dele e perguntaram:
24 Então os judeus o rodearam e disseram: — Até quando você nos deixará nesse suspense? Se você é o Cristo, diga francamente.
25 Jesus respondeu:
25 Jesus respondeu:
26 Vocês não acreditam porque não são das minhas ovelhas.
26 Mas vocês não creem, porque não são das minhas ovelhas.
27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz. Eu as conheço e elas me seguem.
27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem.
28 Eu lhes dou a vida eterna e elas nunca morrerão. Ninguém poderá roubá-las da minha mão.
28 Eu lhes dou a vida eterna; jamais perecerão, e ninguém as arrebatará da minha mão.
29 Meu Pai, que me deu as ovelhas, é mais forte do que todos. Ninguém pode roubá-las da mão dele.
29 Aquilo que meu Pai me deu é maior do que tudo, e da mão do Pai ninguém pode arrebatar.
30 O Pai e eu somos um.
30 Eu e o Pai somos um.
31 De novo os judeus pegaram pedras para matar a Jesus.
31 Os judeus mais uma vez pegaram pedras com a intenção de apedrejá-lo.
32 Porém Jesus lhes disse:
32 Mas Jesus lhes disse:
33 Os judeus responderam:
33 Os judeus responderam: — Não é por obra boa que queremos apedrejá-lo, e sim por causa da blasfêmia. Pois, sendo você apenas um homem, está se fazendo de Deus.
34 Jesus respondeu:
34 Jesus disse:
35 O que a Escritura diz é verdade e a Escritura chamou de deuses as pessoas que receberam a mensagem de Deus.
35 Se ele chamou deuses àqueles a quem foi dirigida a palavra de Deus — e a Escritura não pode falhar —,
36 Eu sou aquele que Deus escolheu e enviou ao mundo. Sendo assim, por que é que vocês dizem que estou falando contra Deus quando digo: Sou Filho de Deus?
36 então como vocês dizem que aquele que o Pai santificou e enviou ao mundo está blasfemando, só porque declarei que sou Filho de Deus?
37 Não acreditem em mim se eu não fizer as obras que meu Pai faz.
37 Se não faço as obras do meu Pai, não acreditem em mim.
38 Mas se eu fizer o que o meu Pai faz, mesmo que não acreditem em mim, acreditem no que eu faço. Então vocês saberão e compreenderão que o Pai está em mim e eu nele.
38 Mas, se faço, e vocês não creem em mim, creiam pelo menos nas obras, para que vocês possam saber e compreender que o Pai está em mim e que eu estou no Pai.
39 Os judeus novamente tentaram prender Jesus, mas ele escapou.
39 Então tentaram outra vez prendê-lo, mas ele se livrou das mãos deles.
40 Depois Jesus voltou para o outro lado do rio Jordão, para o lugar onde João estava batizando no princípio e ficou ali.
40 Novamente Jesus se retirou para além do Jordão, para o lugar onde João batizava no início; e ali permaneceu.
41 Muitas pessoas chegavam perto dele e diziam:
41 E muitos iam até ele e diziam: — João não fez nenhum sinal, mas tudo o que ele disse a respeito deste homem era verdade.
42 E ali muitas pessoas creram nele.
42 E naquele lugar muitos creram nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.