Salmos 27

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 KAUN-O me kamarainpei oh komourpei;
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 Ma aramas suwed kan mahweniong ie, oh song re en kemeiehla,
2 Quando os malvados, meus adversários e meus inimigos, investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e caíram.
3 Mehnda ma karis en sounpei unsek pahn kapiliepene,
3 Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, nele confiaria.
4 Mehteieu me I patohwan peki rehn KAUN-O;
4 Uma coisa pedi ao Senhor e a buscarei: que possa morar na Casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor e aprender no seu templo.
5 E pahn ketin perepere ie ni ahnsou apwal;
5 Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
6 Eri, I ahpw pahn powehdi ei imwintihti kan me kapikapil ie.
6 Também a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão ao redor de mim; pelo que oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor .
7 Maing KAUN, komw ketin karonge ie ni ei pahn likweriong komwi!
7 Ouve, Senhor , a minha voz quando clamo; tem também piedade de mim e responde-me.
8 Ni omwi mahsanih, “Kumwail kohdo rehi,”
8 Quando tu disseste: Buscai o meu rosto, o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor , buscarei.
9 Komw dehr karirihweisang ie silangmwi!
9 Não escondas de mim a tua face e não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda; não me deixes, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Semei oh inei pil kak keseiehla,
10 Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
11 Maing KAUN, komw ketin padahkihong ie kupwuromwien,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me pela vereda direita, por causa dos que me andam espiando.
12 Komw dehr ketin likidmelieiehla rehn ei imwintihti kan,
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários, pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
13 Eri soh, I ese me I pahn momourte pwe I en kilang
13 Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes.
14 Likih KAUN-O!
14 Espera no Senhor , anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.