Salmos 137
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARIB
1 Se mwohndier ni keilen pillap en Papilon kan;
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e nos pusemos a chorar, recordando-nos de Sião.
2 Se pil kin langahda nait keseng arp akan
2 Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,
3 Irail me salihkitedi, re ndaiong kiht se en kouliong irail,
3 pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 Eri, ia duwen at kak koulki koulen KAUN-O
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?
5 Serusalem, ma I manokeiukala
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 Ma I sohte tamanuhkada
6 Apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Maing KAUN, komw ketin tamanda dahme mehn Edom ko wiadahr
7 Lembra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces.
8 Papilon, ke pahn kamwommwomwla.
8 Ah! filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;
9 me pahn ale noumw seri pwelel kan
9 feliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.