Salmos 12

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Maing KAUN, komw ketin sewesei kiht!
1 Salva-nos, SENHOR, porque faltam os homens bons; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Irail koaros kin wiewie likamwpene nanpwungarail;
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 Maing KAUN, komw ketin katokehdi loh widingan pwuko!
3 O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 “Se kin alehki mehkoaros me se anahne at koasoi kan.
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; são nossos os lábios; quem é senhor sobre nós?
5 KAUN-O ketin mahsanih, “Ahpw met I pahn pwarodo,
5 Pela opressão dos pobres, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o Senhor; porei a salvo aquele para quem eles assopram.
6 Kitail kak likih sapwellimen KAUN-O inou kan;
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 — ausente —
7 Tu os guardarás, Senhor; desta geração os livrarás para sempre.
8 — ausente —
8 Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.