1 Timóteo 3

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Koasoi mehlel pwoat met: ma mehmen kin men wiahla kaunen mwomwohdiso, e kin inengieng doadoahk mwahu.
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 Kaunen mwomwohdiso men uhdahn pahn pwung, e pahn pwoudiki lihtehmen, oh e pahn ese dahme e wiewia; kak kaunda nsene, oh ese koasoandi; e uhdahn pahn kasamwolong aramas en keiru men nan imwe; e uhdahn pahn kak padahk;
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 e sohte pahn kamam sakau, de lemei, ahpw kadek oh meleilei; e sohte pahn poakohng mwohni.
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 E uhdahn pahn kak apwahpwalih mwahu eh peneinei, oh nah seri kan pahn peikiong ni wahu unsek.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 Pwe ma aramas emen sohte ese duwen eh pahn apwalih pein eh peneinei, a ia duwen eh pahn kak apwalih mwomwohdisohn Koht?
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 Dehr kasapwilada mehmen me ahpwtehn wiahla souleng, pwe e dehr aklapalapala oh riahla duwehte Tepilo.
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 Eri, mehmen me pahn pwaisanki pwais wet e uhdahn pahn ndand mwahu rehn aramas akan me saikinte wiahla souleng, pwe e de pwupwudiong nan lidip en Tepil oh sarohdi.
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 Sounsawas akan en mwomwohdiso pil uhdahn pahn tiahk mwahu oh mehlel; re sohte pahn nim wain laud, de noahrok mwohni;
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 ahpw re uhdahn pahn kolokol ni soh peikasal pwosono me pwilisang rehn Koht.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Re pahn ale keseu mahs; ma re pweida, eri, mweidohng re en papah.
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 Arail werek kan uhdahn pahn tiahk mwahu, oh sohte lipahned; re pahn ese dahme re wiewia, re ahpw pahn mehlel ni soahng koaros.
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 Sounsawasepen mwomwohdiso men uhdahn pahn pwoudiki lihtehmen, oh e pahn apwalih mwahu pein nah seri kan oh eh peneinei.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 Irail kan me wiewia doadoahk mwahu pahn kenikenla rehn aramas akan, oh re pahn kak eimah ni arail koasoakoasoia duwen ar pwoson Krais Sises.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 Ni ei ntingih kisinlikou kiset ong uhk, I koapworopworki me I pahn kohwei oh tuhwong uhk ni ahnsou keren.
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 Ahpw ma I pahn pwandala, kisinlikou kiset pahn kehsehkin uhk duwen soangen mour me konehng kitail me towehda peneinei en Koht, met wehwehki mwomwohdisohn Koht ieias, me wia uhr oh poahsoanpen me mehlelo.
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Sohte emen kak kahmahmki kesempwal en irair rir en atail pelien lamalam:
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.