1 Timóteo 3
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA
1 Koasoi mehlel pwoat met: ma mehmen kin men wiahla kaunen mwomwohdiso, e kin inengieng doadoahk mwahu.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Kaunen mwomwohdiso men uhdahn pahn pwung, e pahn pwoudiki lihtehmen, oh e pahn ese dahme e wiewia; kak kaunda nsene, oh ese koasoandi; e uhdahn pahn kasamwolong aramas en keiru men nan imwe; e uhdahn pahn kak padahk;
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 e sohte pahn kamam sakau, de lemei, ahpw kadek oh meleilei; e sohte pahn poakohng mwohni.
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 E uhdahn pahn kak apwahpwalih mwahu eh peneinei, oh nah seri kan pahn peikiong ni wahu unsek.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Pwe ma aramas emen sohte ese duwen eh pahn apwalih pein eh peneinei, a ia duwen eh pahn kak apwalih mwomwohdisohn Koht?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Dehr kasapwilada mehmen me ahpwtehn wiahla souleng, pwe e dehr aklapalapala oh riahla duwehte Tepilo.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Eri, mehmen me pahn pwaisanki pwais wet e uhdahn pahn ndand mwahu rehn aramas akan me saikinte wiahla souleng, pwe e de pwupwudiong nan lidip en Tepil oh sarohdi.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Sounsawas akan en mwomwohdiso pil uhdahn pahn tiahk mwahu oh mehlel; re sohte pahn nim wain laud, de noahrok mwohni;
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 ahpw re uhdahn pahn kolokol ni soh peikasal pwosono me pwilisang rehn Koht.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Re pahn ale keseu mahs; ma re pweida, eri, mweidohng re en papah.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Arail werek kan uhdahn pahn tiahk mwahu, oh sohte lipahned; re pahn ese dahme re wiewia, re ahpw pahn mehlel ni soahng koaros.
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Sounsawasepen mwomwohdiso men uhdahn pahn pwoudiki lihtehmen, oh e pahn apwalih mwahu pein nah seri kan oh eh peneinei.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Irail kan me wiewia doadoahk mwahu pahn kenikenla rehn aramas akan, oh re pahn kak eimah ni arail koasoakoasoia duwen ar pwoson Krais Sises.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Ni ei ntingih kisinlikou kiset ong uhk, I koapworopworki me I pahn kohwei oh tuhwong uhk ni ahnsou keren.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 Ahpw ma I pahn pwandala, kisinlikou kiset pahn kehsehkin uhk duwen soangen mour me konehng kitail me towehda peneinei en Koht, met wehwehki mwomwohdisohn Koht ieias, me wia uhr oh poahsoanpen me mehlelo.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Sohte emen kak kahmahmki kesempwal en irair rir en atail pelien lamalam:
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.