Salmos 146
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs NVT
1 EN i kapina Ieowa!
1 Louvado seja o S enhor ! Que todo o meu ser louve o S
2 I pan kapina Ieowa arain ai maur, i pan kauleki pjalm akan on ai Kot arain maur i.
2 Louvarei o S enhor enquanto eu viver; cantarei a meu Deus até o último suspiro.
3 Der kaporoporeki jaupeidi kan, pwe irail aramaj o jota kak jauaja.
3 Não confiem nos poderosos; não é neles que encontrarão salvação.
4 Pwe nen en aramaj udan a pan kokola, o a pan pur on wiala pwel, i rah ota a jolar kak madamadaua meakot.
4 Quando sua vida se vai, voltam ao pó, e todos os seus planos morrem com eles.
5 Meid pai me jauaj parail Kot en Iakop, me kin kaporoporeki Ieowa a Kot.
5 Como são felizes os que têm o Deus de Jacó como seu auxílio, os que põem sua esperança no S
6 Me kotin kapikadar lan o jappa, o madau, o audeparail karoj, me kin melel potopot eta.
6 Ele fez os céus e a terra, o mar e tudo que neles há; ele cumpre suas promessas para sempre.
7 Me kotin jauaja pun en me lodi on kalokolok mal, me kamana me men manadar. Ieowa kin kotin lapwada me jalidi kan.
7 Faz justiça aos oprimidos e alimenta os famintos. O S
8 Ieowa kin kotin kapad pajan maj en me majkun akan. Ieowa kin kotin kainjenemaula me mauk; Ieowa kin kotin pok on me pun kan.
8 O S enhor abre os olhos dos cegos. O S O S
9 Ieowa kin kotin jinjila men wai kan, o jauaja me japoupou o li odi kan, ap kotin kawela al en me doo jan Kot akan.
9 O S enhor protege os estrangeiros e cuida dos órfãos e das viúvas, mas frustra os planos dos perversos.
10 Ieowa iei Nanmarki joutuk, om Kot Jion kokolata. Aleluia!
10 O S enhor reinará para sempre; ele será seu Deus, ó Sião, por todas as gerações. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.