Salmos 140

Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 MAIN leowa kom kotin dore ia la jan aramaj jued akan; pera jan ia aramaj morjued akan.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento,
2 Me lamelame jued nan monion arail, o kareda pei nin ran karoj.
2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente,
3 Irail kin ada lo arail dueta jerpent; poijen en jerpent mi pan lo arail.
3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino.
4 Pera wei jan ia pa en me doo jan Kot akan, o aramaj morjued akan, me kin madamadaua duen in pan kawe ia la.
4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda.
5 Me aklapalap akan kin rir injare ia, o uk pot, me re wiai on ai liman al o; o jon, en men kol ia di, me re wiadar.
5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas.
6 A nai indan Ieowa: Komui ai Kot; kom kotin ereki ai nidinid, Main Ieowa!
6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica.
7 Ieowa Kaun, iei jauaj pa i kelail; ni anjau en pei komui peraer mon ai.
7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate.
8 Main Ieowa, kom der kotin mueid on me doo jan Kot akan ar inon; o der kotin kapwaiada injen ar, pwe re de aklapalapala.
8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios.
9 Me jued kot, me ai imwintiti kuonopadan ia en japal won pein irail.
9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios.
10 Kijiniai en moredi on po rail; A en kotin kaje irail di nan kijiniai, nan lapake, pwe ren jolur pitila.
10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais.
11 Me lo a jued, ender pwaida nan jap o, ol morjued, me jued en pakipaki i, lao a pan pupedi.
11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento.
12 I aja, me Ieowa pan kotin apapwali me luet akan, o jauaj pun en me jamama kan.
12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres.
13 Melel, me pun kan pan kapina mar omui, me melel akan pan mimieta mon jilan ar.
13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.