Salmos 126
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs ARC
1 NI anjau Ieowa kotin kapuredor me jalidi en Ijrael akan, kit rajon ir, me auramen.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 I anjau au at me dir en kaurur, o Io at me dir en nijinij. I anjau men iki kan ap inda: Meid laud dodok en Ieowa re ’rail!
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de cânticos; então, se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Melel, dodok en Ieowa meid Iaud on kit er, o i me je kin peren kida.
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, e, por isso, estamos alegres.
4 Main Ieowa, re kotin kapuredo at jalidi kan dueta pilap en jap en pali air akan.
4 Faze-nos regressar outra vez do cativeiro, Senhor , como as correntes do Sul.
5 Me kamore kidi pil en maj arail, pan dolun ni peren.
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 Re kin weweidki janejan, o kin wewa wa kajampwal, a ni ar puredo, re pan peren, wad oar kap en wa kan.
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.