Salmos 65
Polska Biblia (POLAND) vs ARIB
1 65.1 Przedniejszemu śpiewakowi psalm i pieśń Dawidowa. 65.2 Tobie przynależy, o Boże! chwała na Syonie, a tobie ślub ma być oddany.
1 A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto.
2 65.3 Ty wysłuchiwasz modlitwy; przetoż do ciebie przychodzi wszelkie ciało.
2 Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.
3 65.4 Wielkie nieprawości, które wzięły górę nad nami, i przestępstwa nasze ty oczyszczasz.
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.
4 65.5 Błogosławiony, kogo ty obierasz a przyjmujesz, aby mieszkał w sieniach twoich; będziemy nasyceni dobrami domu twego, w świątnicy kościoła twego.
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para habitar em teus átrios! Nós seremos satisfeitos com a bondade da tua casa, do teu santo templo.
5 65.6 Przedziwne rzeczy podług sprawiedliwości mówisz do nas, Boże zbawienia naszego, nadziejo wszystkich krajów ziemi, i morza dalekiego!
5 Com prodígios nos respondes em justiça, ó Deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;
6 65.7 Który utwierdzasz góry mocą swoją, siłą przepasany będąc;
6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 65.8 Który uśmierzasz szum morski, szum nawałności jego, i wzruszenie narodów,
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 65.9 Tak, że się bać muszą cudów twoich, którzy mieszkają na krajach ziemi; których nastawaniem poranku i wieczora do wesela pobudzasz.
8 Os que habitam os confins da terra são tomados de medo à vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.
9 65.10 Nawiedzasz ziemię, i odwilżasz ją; obficie ją ubogacasz strumieniem Bożym, napełnionym wodami, i gotujesz zboże ich, gdy ją tak przyprawiasz.
9 Tu visitas a terra, e a regas; grandemente e enriqueces; o rio de Deus está cheio d'água; tu lhe dás o trigo quando assim a tens preparado;
10 65.11 Zagony jej napawasz, bruzdy jej zniżasz, dżdżami ją odmiękczasz, a urodzajom jej błogosławisz.
10 enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.
11 65.12 Koronujesz rok dobrocią twą, a ścieżki twoje skrapiasz tłustością.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12 65.13 Skrapiasz pastwiska na pustyniach; tak, że i pagórki radością przepasane bywają.
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.
13 65.14 Przyodziewają się pola stadami owiec, a doliny okrywają się zbożem; tak, że wykrzykają i śpiewają.
13 As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.