Salmos 3

Polska Biblia (POLAND) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 3.1 Psalm Dawidowy, gdy uciekał przed Absalomem, synem swoim. 3.2 Panie, jako się namnożyło nieprzyjaciół moich! wiele ich powstaje przeciwko mnie.
1 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 3.3 Wiele ich mówią o duszy mojej: Niemać ten ratunku od Boga. Sela.
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá.)
3 3.4 Ale ty, Panie! jesteś tarczą moją, chwałą moją, i wywyższającym głowę moję.
3 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória, e o que exalta a minha cabeça.
4 3.5 Głosem swym wołałem do Pana, a wysłuchał mię z góry świętej swojej. Sela.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá.)
5 3.6 Jam się układł, i zasnąłem, a ocuciłem się; bo mię Pan podpierał.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 3.7 Nie ulęknę się wielu tysięcy ludu, którzy się na mię zewsząd zasadzili.
6 Não temerei dez milhares de pessoas que se puseram contra mim e me cercam.
7 3.8 Powstań, Panie! wybaw mię, Boże mój! albowiemeś ty uderzył w lice wszystkich nieprzyjaciół moich, z zęby niezbożników pokruszyłeś.
7 Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 3.9 Od Panać jest wybawienie, a nad ludem twoim błogosławieństwo twoje. Sela.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.