Salmos 38
Polska Biblia (POLAND) vs NTLH
1 38.1 Psalm Dawidowy ku przypominaniu. 38.2 Panie! w popędliwości twojej nie nacieraj na mię, a w gniewie twoim nie karz mię.
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 38.3 Albowiem strzały twoje utknęły we mnie, a ręka twoja dolega mię.
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 38.4 Niemasz nic całego w ciele mojem dla rozgniewania twego; niemasz odpoczynku kościom moim dla grzechu mojego.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 38.5 Bo nieprawości moje przycisnęły głowę moję; jako brzemię ciężkie obciążyły mię.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 38.6 Zjątrzyły się, i pogniły rany moje, dla głupstwa mojego.
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 38.7 Skurczyłem się, i skrzywiłem się bardzo, na każdy dzień w żałobie chodzę.
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 38.8 Albowiem wnętrzności moje pełne są brzydkości, a nie masz nic całego w ciele mojem.
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 38.9 Zemdlałem, i startym jest bardzo, ryczę dla trwogi serca mego.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 38.10 Panie! przed tobą jest wszystka żądość moja, a wzdychanie moje przed tobą nie jest skryte.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 38.11 Serce moje skacze; opuściła mię siła moja, a jasności oczów moich nie masz przy mnie.
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 38.12 Którzy mię miłują, i przyjaciele moi, stronią od ran moich, a powinowaci moi z daleka stoją.
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 38.13 I zastawili sidła ci, którzy szukają duszy mojej; a którzy mi szukają złego, mówili przewrotnie, i zdrady przez cały dzień zmyślali.
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 38.14 Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 38.15 I stałem się jako człowiek, który nic nie słyszy, i niema odporu w ustach swoich.
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 38.16 Albowiem na cię, Panie! oczekuję; ty za mię odpowiesz, Panie, Boże mój!
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 38.17 Bom rzekł: Niechaj się nie cieszą ze mnie; gdyby szwankowała noga moja, niechaj się hardzie nie podnoszą przeciwko mnie.
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 38.18 Bom ja upadku bliski, a boleść moja zawżdy jest przedemną.
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 38.19 Owszem, nieprawość moję wyznaję, a frasuję się dla grzechu mojego.
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 38.20 Ale nieprzyjaciele moi weselą się, zmacniają się, i rozmnażają się ci, którzy mię nienawidzą bez przyczyny:
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 38.21 A oddawając mi złem za dobre sprzeciwiają mi się, przeto, że naśladuję tego, co jest dobrego.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 38.22 Nie opuszczajże mię, Panie, Boże mój! nie oddalajże się odemnie.
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 38.23 Pośpiesz na ratunek mój, Panie zbawienia mego!
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.