Salmos 24
Polska Biblia (POLAND) vs NVI
1 Psalm Dawidowy. Pańska jest ziemia, i napełnienie jej, okrąg ziemi, i którzy mieszkają na nim.
1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 Bo on na morzu ugruntował ją, a na rzekach utwierdził ją.
2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 Któż wstąpi na górę Pańską? a kto stanie na miejscu świętem jego?
3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 Człowiek niewinnych rąk i czystego serca, który nie skłania ku marności duszy swej, a nie przysięga zdradliwie.
4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 Ten weźmie błogosławieństwo od Pana, i sprawiedliwość od Boga zbawiciela swego.
5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 Tenci jest naród szukających go, szukających oblicza twego, Boże Jakóbowy! Sela.
6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały!
7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 Któryż to jest król chwały? Pan mocny i możny, Pan mocny w boju.
8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały.
9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 Który to jest król chwały? Pan zastępów, tenci jest król chwały. Sela.
10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.