Salmos 24

Polska Biblia (POLAND) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Psalm Dawidowy. Pańska jest ziemia, i napełnienie jej, okrąg ziemi, i którzy mieszkają na nim.
1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
2 Bo on na morzu ugruntował ją, a na rzekach utwierdził ją.
2 Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 Któż wstąpi na górę Pańską? a kto stanie na miejscu świętem jego?
3 Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
4 Człowiek niewinnych rąk i czystego serca, który nie skłania ku marności duszy swej, a nie przysięga zdradliwie.
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
5 Ten weźmie błogosławieństwo od Pana, i sprawiedliwość od Boga zbawiciela swego.
5 Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Tenci jest naród szukających go, szukających oblicza twego, Boże Jakóbowy! Sela.
6 Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
7 Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały!
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8 Któryż to jest król chwały? Pan mocny i możny, Pan mocny w boju.
8 Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
9 Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały.
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10 Który to jest król chwały? Pan zastępów, tenci jest król chwały. Sela.
10 Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.