Provérbios 5
Polska Biblia (POLAND) vs ARA
1 Synu mój! bądź pilen mądrości mojej, a ku mojej roztropności nakłoń ucha twego,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 Abyś strzegł ostrożności, a umiejętność aby wargi twoje zachowała.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Bo choć niewiasty obcej wargi miodem opływają, a gładsze niż oliwa usta jej:
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Ale ostatnie rzeczy jej gorzkie jak piołun, a ostre jako miecz na obie strony ostry.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Nogi jej zstępują do śmierci, a do piekła chód jej prowadzi.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Jeźlibyś zważyć chciał ścieszkę żywota jej, nie pewne są drogi jej, nie poznasz ich.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Przetoż teraz, synowie! słuchajcie mię, a nie odstępujcie od powieści ust moich.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Oddal od niej drogę twoję, a nie przybliżaj się ku drzwiom domu jej.
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Byś snać nie podał obcym sławy twojej, a lat twoich okrutnikowi;
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 By się snać nie nasycili obcy siłą twoją, a prace twoje nie zostały w domu cudzym;
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 I narzekałbyś w ostateczne czasy twoje, gdybyś zniszczył czerstwość twoję i ciało twoje;
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 I rzekłbyś: O jakożem miał ćwiczenie w nienawiści, a strofowaniem gardziło serce moje!
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Nie słuchałem głosu ćwiczących mię, a tym, którzy mię uczyli, nie nakłaniałem ucha mego!
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Maluczkom nie przyszedł we wszystko nieszczęście, w pośród zebrania i zgromadzenia.
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Pij wodę ze zdroju twego, a wody płynące ze źródła twego!
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Niech się precz rozchodzą źródła twoje, a po ulicach strumienie wód.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Miej je sam dla siebie, a nie obcy z tobą.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Niech nie będzie zdrój twój błogosławiony, a wesel się z żony młodości twojej.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Niechżeć będzie jako łani wdzięczna, i sarna rozkodzna; niech cię nasycają piersi jej na każdy czas, w miłości jej kochaj się ustawicznie.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Bo przeczże się masz kochać w obcej, synu mój! i odpoczywać na łonie cudzej?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Gdyż przed oczyma Pańskiemi są drogi człowiecze, a on wszystkie ścieszki jego waży.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Nieprawości własne pojmają niezbożnika, a w powrozach grzechu swego uwikle się.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Onci umrze, przeto, że nie przyjmował ćwiczenia, a dla wielkości głupstwa swego będzie błądził.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.