Provérbios 5

Polska Biblia (POLAND) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Synu mój! bądź pilen mądrości mojej, a ku mojej roztropności nakłoń ucha twego,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 Abyś strzegł ostrożności, a umiejętność aby wargi twoje zachowała.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Bo choć niewiasty obcej wargi miodem opływają, a gładsze niż oliwa usta jej:
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Ale ostatnie rzeczy jej gorzkie jak piołun, a ostre jako miecz na obie strony ostry.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Nogi jej zstępują do śmierci, a do piekła chód jej prowadzi.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Jeźlibyś zważyć chciał ścieszkę żywota jej, nie pewne są drogi jej, nie poznasz ich.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Przetoż teraz, synowie! słuchajcie mię, a nie odstępujcie od powieści ust moich.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Oddal od niej drogę twoję, a nie przybliżaj się ku drzwiom domu jej.
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Byś snać nie podał obcym sławy twojej, a lat twoich okrutnikowi;
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 By się snać nie nasycili obcy siłą twoją, a prace twoje nie zostały w domu cudzym;
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 I narzekałbyś w ostateczne czasy twoje, gdybyś zniszczył czerstwość twoję i ciało twoje;
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 I rzekłbyś: O jakożem miał ćwiczenie w nienawiści, a strofowaniem gardziło serce moje!
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Nie słuchałem głosu ćwiczących mię, a tym, którzy mię uczyli, nie nakłaniałem ucha mego!
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Maluczkom nie przyszedł we wszystko nieszczęście, w pośród zebrania i zgromadzenia.
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Pij wodę ze zdroju twego, a wody płynące ze źródła twego!
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Niech się precz rozchodzą źródła twoje, a po ulicach strumienie wód.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Miej je sam dla siebie, a nie obcy z tobą.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Niech nie będzie zdrój twój błogosławiony, a wesel się z żony młodości twojej.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Niechżeć będzie jako łani wdzięczna, i sarna rozkodzna; niech cię nasycają piersi jej na każdy czas, w miłości jej kochaj się ustawicznie.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Bo przeczże się masz kochać w obcej, synu mój! i odpoczywać na łonie cudzej?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Gdyż przed oczyma Pańskiemi są drogi człowiecze, a on wszystkie ścieszki jego waży.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Nieprawości własne pojmają niezbożnika, a w powrozach grzechu swego uwikle się.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Onci umrze, przeto, że nie przyjmował ćwiczenia, a dla wielkości głupstwa swego będzie błądził.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.