Jó 10
Polska Biblia (POLAND) vs NVT
1 Tęskni sobie dusza moja w żywocie moim; rozpuszczę przeciw sobie narzekanie moje, a będę mówił w gorzkości duszy mojej.
1 “Estou cansado de minha vida, vou me queixar abertamente; minha alma amargurada precisa se expressar.
2 Rzekę Bogu: Nie potępiajże mię; raczej mi oznajmij, czemu spór ze mną wiedziesz?
2 Direi a Deus: ‘Não apenas me condenes; dize-me que acusações tens contra mim.
3 Cóż masz za pożytek, że mię uciskasz? a iż odrzucasz sprawę rąk twoich? a radę niepobożnych oświecasz?
3 Que vantagem tens em me oprimir? Por que me rejeitas, se sou obra de tuas mãos, enquanto sorris para as tramas dos perversos?
4 Azaż ty masz oczy cielesne? Albo jako człowiek widzi, ty widzisz?
4 Acaso teus olhos são como os nossos? Vês as coisas como um ser humano qualquer?
5 Dni twoje, zaż są jako dni człowiecze? a lata twoje jako lata ludzkie?
5 Tua vida é tão breve como a nossa? Vives tão pouco, como o homem,
6 Iż się wywiadujesz nieprawości mojej, a o grzechu moim badasz się?
6 que precisas, sem demora, investigar minha culpa e procurar meu pecado?
7 Ty wiesz, żem niepobożnie nie poczynał; wszakże nie jest, ktoby mię miał wyrwać z rąk twoich.
7 Embora saibas que não sou culpado, não há quem possa livrar-me de tuas mãos.
8 Ręce twoje wykształtowały mię, i uczyniły mię; a przecię mię zewsząd gubisz.
8 “‘Tu me formaste com tuas mãos; tu me fizeste e, no entanto, me destróis por completo.
9 Pomnij proszę, żeś mię jako glinę ulepił, a w proch mię zaś obrócisz.
9 Lembra-te de que do barro me fizeste; acaso me farás voltar tão depressa ao pó?
10 Izali jako mleko nie zlałeś mię, a jako ser nie utworzyłeś mię?
10 Tu guiaste minha concepção e me moldaste no ventre materno.
11 Skórą i ciałem przyoblokłeś mię, a kościami i żyłami pospinałeś mię.
11 Com carne e pele me vestiste e me teceste os ossos com meus tendões.
12 Żywotem i miłosierdziem darowałeś mię, a opatrzność twoja strzegła ducha mego.
12 Tu me deste vida e me mostraste teu amor, e com teu cuidado me preservaste.
13 A chociażeś to skrył w sercu twojem, wiem jednak, że to jest z woli twojej.
13 “‘Teu verdadeiro motivo, porém, tua real intenção,
14 Jeźli zgrzeszę, wnet tego postrzeżesz, a dla nieprawości mojej nie przepuścisz mi.
14 era me vigiar e, se eu pecasse, não perdoar minha culpa.
15 Jeźlim bezbożny, biada mi! a choćbym też był sprawiedliwym, nie podniosę głowy mojej, będąc nasycony pohańbieniem, i widząc utrapienie moje,
15 Se sou culpado, pior para mim; e, mesmo que eu seja inocente, não posso manter a cabeça erguida, pois estou cheio de vergonha e sofrimento.
16 Którego przybywa; bo jako lew srogi gonisz mię, a coraz dziwniej się przeciwko mnie stawiasz.
16 Se mantenho a cabeça erguida, tu me caças como um leão e manifestas contra mim teu imenso poder.
17 Odnawiasz świadków twoich przeciwko mnie, a rozmnażasz rozgniewanie twoje na mię; wojska jedne po drugich są przeciwko mnie.
17 Repetidas vezes depões contra mim; sobre mim derramas tua ira crescente e me atacas com um exército após o outro.
18 Przeczżeś mię z żywota wywiódł? Ach, bym był umarł, żeby mię było oko nie widziało!
18 “‘Por que, então, me tiraste do ventre de minha mãe? Por que não me deixaste morrer antes de vir ao mundo?
19 Obym był, jakoby mię nie było! oby mię było zaraz z żywota do grobu zaniesiono!
19 Seria como se eu nunca tivesse existido; iria direto do ventre para o túmulo.
20 Izaż nie trocha dni moich? Przetoż przestań, a zaniechaj mię, abym się troszeczkę posilił,
20 Restam-me apenas alguns dias; por favor, deixa-me em paz, para que eu tenha um instante de alívio
21 Pierwej niż odejdę tam, skąd się nie wrócę, do ziemi ciemności, i do cienia śmierci;
21 antes de partir para a terra de escuridão e densas sombras, para nunca mais voltar.
22 Do ziemi ciemnej, jako chmura, i do cienia śmierci, gdzie niemasz przemiany, jedno sama gęsta ciemność.
22 É uma terra escura como a meia-noite, terra de profunda escuridão e desordem, onde até mesmo a luz é escura como a meia-noite’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.