Salmos 122
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs VC
1 I PEREN kida ar indai ong ia: Kitail en kolang nan tanpas en Ieowa!
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 Nä at akan pan mi ni wanim en kel en Ierusalem.
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Ierusalem kanim eu me kakaudar, pwen kanim kelail eu.
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 Wasa me kainok kan kin momaitala ia, kainok en Ieowa kan, saunkadede en Israel, pwen kapinga mar en Ieowa.
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 Pwe i wasa me mol en kadeik mi ia, mol en kadaudok en Dawid.
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Poeki ong Ierusalem a pai kan! Me kin pok ong uk, en paida!
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Muei mau en mi ni om kel, o pai nan om im akan!
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 I pan kapakapa kin uk pweki ri ai o kompoke pai kan.
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 I pan rapaki ong uk me mau melel, pweki tanpas en Ieowa at Kot.
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.