Salmos 122

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I PEREN kida ar indai ong ia: Kitail en kolang nan tanpas en Ieowa!
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 Nä at akan pan mi ni wanim en kel en Ierusalem.
2 Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
3 Ierusalem kanim eu me kakaudar, pwen kanim kelail eu.
3 Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
4 Wasa me kainok kan kin momaitala ia, kainok en Ieowa kan, saunkadede en Israel, pwen kapinga mar en Ieowa.
4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
5 Pwe i wasa me mol en kadeik mi ia, mol en kadaudok en Dawid.
5 Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
6 Poeki ong Ierusalem a pai kan! Me kin pok ong uk, en paida!
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
7 Muei mau en mi ni om kel, o pai nan om im akan!
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 I pan kapakapa kin uk pweki ri ai o kompoke pai kan.
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
9 I pan rapaki ong uk me mau melel, pweki tanpas en Ieowa at Kot.
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.