Salmos 108
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs BKJ
1 MAING Kot, mongiong i kin moleilei; i men kakaul o kakauleki psalm akan, o pil ngen i.
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 Koma arp o laute pirida! I pan paurida nin soran.
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 I pan kapinga komui nan pung en kainok kan, Maing Ieowa, o i pan kaule kin komui nan pung en aramas akan.
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Pwe omui kalangan me laud, ileila sang nanlang, o omui melel lelada wong tapok kan.
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 Re kotida ponangin nanlang, Maing Kot, o omui lingan en kipadi sappa.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 Pwe kompoke pamui kan en saladokala; kom kotin sauasaki pali maun ar, o kotin ereki kit.
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 Kot kotin masanier nan sapwilim a mol saraui, i me i peren kida; i pan nek pasang Sikem o sosong sap Sukot.
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Kilead o Manase iei sap ai; ngai kin kaunda Epraim; a Iuda iei ai sokon.
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Moap iei ai dal en dudu; i kin tiakedi Edom; i pan ngisingisiki men Pilista.
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 Is me pan kalua ia nan kanim tengeteng eu? Is me pan iang ia lel Edom?
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 Kaidin komui ai Kot? Komui me kase kit ala, o sota iang at karis akan. Maing Kot.
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 Kom kotin ieiang kit ni at apwal akan, pwe en aramas ar sauasa sota katepa.
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 Iangaki at Kot kit pan kapwaiada dodok manaman akan. A pan kotin tiakedi at imwintiti kan.
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.