Mateus 2

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tí kokjíexín chꞌín Jesús tí chjasin Belén estado Judea la tí ya̱on a kjuákꞌe ijnko chꞌín rey itꞌin Herodes mé kꞌue̱tue̱nhen chꞌán tí nación a. A̱ ntá xrína̱hya iso chojni ntoa kjui̱xi̱n ijnko chjasin nó tji̱to̱xi̱n ya̱on mé kjuíji sín chjasin Jerusalén. Jehe sín mé sín mago mé tónoexín sín tí konotsé.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Ntá kjuanchankí sín kíxin: ―¿Nketí tjen tí xjan tsíkokjíhi tsꞌóna tí rey tsꞌe̱tue̱nhen tí sín judío? Kꞌuíkonxínni tí konotsé kuènte chꞌán nó tji̱to̱xi̱n ya̱on na ntá ó kjuini kíxin tsochjéheni chꞌán kjuasáya ―ichro sín.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Ntá kuínhin tí chꞌín rey Herodes tí xi̱kaha ichro sín ntá imá tóxakonhen chꞌán la ko tóxakonhen kaín tí sín chjasin Jerusalén.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Ntá tí chꞌín rey kꞌue̱to̱an kíxin síxrakoa kaín tí sín ncha̱tꞌá tꞌe̱to̱an la kaín tí sín tjako tí ley la ntá kjuanchankíhi sín chꞌán nketí chrókokjíexín tí nkexro Cristo.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Ntá jehe sín kjuáte̱he sín kíxin: ―Tsokjíexín xjan chjasin Belén estado Judea mé xi̱kaha tsíkjin tí sín tsíchrónka itén Dios. Ntáchro xi̱kihi:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 Mé xi̱kaha nixja itén Dios.
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Ntá imó kꞌuíye̱he̱ chꞌin Herodes tí sín mago la kjuanchankíhi chꞌán sín nkesá kjuankíxin kꞌuíkon sín tí konotsé.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Ntá chrónka sín ntá tuénxín kꞌue̱to̱an chꞌán kíxin sátsji sín chjasin Belén la ntáchro chꞌán kíxin: ―Sátjirá ntiha la tjéyárá tí xjan la tió tsꞌitjará xjan la tso̱chro̱nka̱rá kíxin ntá kja̱xian janhan sátsjia ntiha tso̱tja̱ha̱ xjan kjuasáya ―mé xi̱kaha kꞌue̱to̱an chꞌín Herodes.
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Ntá kuínhin tí sín mago tí nkehe kꞌue̱to̱an tí chꞌín rey ntá sákjuí sín la xíkꞌikon sín tí konotsé ínaá la kjuítaón va nti̱a la ntá chréhe̱ sín hasta kjuákꞌe va chrítaón tí nchia tjen tí xjan a.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Ntá tió kꞌuíkon tí sín mago nketí kjuákꞌe tí konotsé la imá kóchéhe̱ sín.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 La kꞌuíxenhen sín tí nchia la kꞌuíkon sín tí xjan kjuákꞌeko tí tjan María ìné xjan. Ntá kꞌuéjóxin tochꞌin sín la chjéhe sín kjuasáya ntá kuakitje̱he̱ sín tí nkehe kjui̱ka̱o sín la kjuanjon sín chica oro la ko ihnti tsochéxin chji̱nco̱ la ko xro̱a̱n xraxé náxrjón.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Ntá chrꞌéxi̱n kotáchrién sín chrónkaxín kíxin chrókjanhya sín tí tjen chꞌín Herodes. Méxra̱ kja̱nxi̱n sín í jnko nti̱a la sákjuí sín chjasén sín.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Ntá tió kjuixin sákjuí tí sín mago la ntá kotáchrién chꞌín José chrónkaxín titàya̱ kꞌuíkon chꞌán ijnko ángel kuènte Ìnchéni chrónka kíxin: ―Tꞌàyá sátsjikoa xjan la ko ìné xjan la sátsjirá chjasin Egipto la ntahó tsꞌejorá hasta tso̱xrja̱nkajia, kíxin tí chꞌín Herodes xritjeyá tí xjan chrókꞌóyán chꞌán xjan ―mé xi̱kaha chrónka tí ángel.
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Ntá chꞌín José kꞌuàya la ntá sákjuíko chꞌán xjan la ko ìné xjan la sákjuí sín chjasin Egipto tí tie a.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Ntahó kꞌuéjó sín hasta ikꞌuén chꞌín Herodes. Mé xi̱kaha kónhen kíxin tsoxiteyá kaín tí nkehe chrónka Ìnchéni, kꞌuénixja tí sín tsíchrónka itén chꞌán. Mé ntáchro sín kíxin: “Chjasin Egipto kjuákꞌe xja̱nna ntá kꞌuíya̱ha̱ chꞌán”.
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 A̱ ntá kónohe chꞌín rey Herodes kíxin tí sín mago mé kjuíchꞌiyehe sín chꞌán ntá imá kónínkaon chꞌán la kꞌue̱to̱an chꞌán kíxin itsꞌen kaín tí chánjan ntoa siín chjasin Belén ó chónta iyó nánó la ko tí xjan na̱xa̱ chóntahya iyó nánó. Mé xi̱kaha kꞌue̱to̱an chꞌán kíxin ó xraxinkaon chꞌán nkehe kuínhin chꞌán chrónka tí sín mago.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Mé xi̱kaha ó xiteyá tí nkehe tsíkjin tí chꞌín Jeremías ntáchro chꞌán kíxin:
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Mé xi̱kaha chrónka itén Dios.
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Ntá tió kjuixin kꞌuén chꞌín Herodes ntá ijnko ángel kuènte Ìnchéni mé kꞌuíkonxín chꞌín José kotáchrién chꞌán tí kjuákꞌe chꞌán chjasin Egipto mé ntáchro kíxin:
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 ―Tꞌàyá sátsjikoa tí xjan la ko tí ìné xjan la tsokjan chjasin Israel kíxin ó kjuixin kꞌuén tí nkexro chrókꞌóyán tí xjan a ―mé xi̱kaha kꞌue̱to̱an tí chꞌín ángel.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Ntá chꞌín José mé kꞌuàya chꞌán la sákjuíko chꞌán tí xjan la ko tí ìné xjan la sákjuí sín chjasin Israel.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 A̱ ntá kuínhin chꞌín José kíxin chꞌín Arquelao xje̱en chꞌín Herodes mé kꞌue̱to̱an chꞌán tí estado Judea la ntá chrakon chꞌán la sáchrókjuihya chꞌán ntiha. A̱ ntá kotáchrién chꞌán chrónkaxín Dios kíxin sáchrókjui chꞌán estado Galilea.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Ntá tió kjuíji sín ntiha ntá sákjuí sín ijnko chjasin itꞌin Nazaret la ntaha kꞌuéjó sín. Mé xi̱kaha xiteyá tí nkehe tsíchrónka tí sín kꞌuénixja itén Dios senó. Kꞌuéntáchro sín kíxin jehe chꞌán mé tsi̱ki̱texín sín nazareno.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.