Atos 24

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ntá kꞌuátsínka inꞌó ya̱on, ntá chꞌín Ananías, tí ncha̱tꞌá imá tꞌe̱to̱an, kjuíji chꞌán chjasin Cesarea. Kja̱xin kui̱ka̱o chꞌán iso tí sín tꞌe̱to̱an kuènte ni̱nko a la ko ijnko chꞌín abogado itꞌin Tértulo. Tí chꞌín a mé tsonixje̱he̱ tí chꞌín gobernador kíxin tsjanchia sín jie̱ kuènte chꞌín Pablo.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Ntá tió kui̱ka̱o tí sín soldado tí chꞌín Pablo ntiha ntá tí chꞌín Tértulo kjuankíxin chꞌán nixje̱he̱ chꞌán tí chꞌín Félix ntáchro chꞌán kíxin: ―Kjuasáyá jaha gobernador kíxin imá kjuínki̱tsa kíxin kjuaxróxin tjejóni la kjuasáyá kíxin imá noha kjui̱ncheyóxian tí nación kuènteni.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Kjuasáyá jaha Félix. Imá jína jaha kíxin kꞌuáyéhe̱ni kaín tíha.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Tjínka̱konhya si̱ntakꞌitjáyanhan nchónhya tiempo la xrja̱nóa̱ha kíxin chrókjuakꞌé chrókuinhín intsikoá tí nkehe tso̱xrja̱nka.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 A̱ ntá ijie ó kꞌuitjani kíxin tí chꞌín i mé éxí ijnko chin tꞌóxíka kuenté chjasintajni kíxin chꞌiyehe chꞌán tí sín judío ntá xíka sín. Jehe chꞌán mé tꞌe̱to̱an chꞌán tí sín tinkáchónki tí chꞌín tsíkji̱xi̱n chjasin Nazaret.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Jehe chꞌán mé kja̱xin chrókjuinchekji̱ta̱ chꞌán tí ni̱nko. A̱ ntá itséni chꞌán ntá chrókjuinchekito̱exínni tí iji̱é chꞌán éxí tꞌe̱to̱an tí ley kuènteni.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 A̱ ntá tí chꞌín comandante Lisias kjuixrónkáxin chꞌán kui̱ka̱o chꞌán nchónhya sín soldado la kuakitsje sín tí chꞌín Pablo.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 Ntá kꞌue̱to̱an chꞌán kíxin tí sín tjanchia jie̱ chrókuitsjehe sín tí jaha kíxin jaha chrókjuanchankíhí chꞌán kíxin chrókónoha jína nkexéhe̱ tí jie̱ chrókjuinchekjasótexín sín chꞌán ―ichro tí chꞌín Tértulo.
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Ntá ntáchro kaín tí sín judío siín ntiha kíxin: ―Kaín tíha la chaxín ―ichro sín.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Ntá tí chꞌín gobernador a mé kjua̱ko̱xi̱n tja chꞌán kíxin tsonixja tí chꞌín Pablo a. Ntá ntáchro chꞌín Pablo kíxin: ―Chéhe̱ni kíxin tsonixjahani tsochrónkani kíxin kohya jie̱ kjuasinni kíxin ó noheni kíxin jaha la juez kuènte tí nación ntihi la nchónhya nánó této̱an.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Jaha la kja̱xin ó chrókónoha kíxin na ntá teyó ya̱on kjuíjini chjasin Jerusalén kíxin ntaha tsoxráxinka̱konxínni Dios.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Kónoxínhya kíxin nijnko nkexro chrókjua̱cha̱xi̱nni, la ko kjuínchexakuenhyani ninkexró ni̱nko la ko ni tí ni̱nko ntsí la ko ninketó chjasin.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Tí sín i la xitjahya tsontáchro sín kíxin xi̱kaha tí jie̱ kjuasinni.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Janhan chaxín xrja̱nka kíxin tꞌa̱ha̱ xra̱ tí Dios kꞌuékinkáchónki tí sín tsíkꞌaxrjeníxinni mé yóhe̱ tí nti̱a ni̱xin. A̱ ntá jehe sín ntáchro sín kíxin ókjé nkehe tinkáchónkini. Kjánchó janhan mé tinkachónkia kaín tí nkehe tsíkjin sín tí xroon kuènte ley la ko tinkachónkia kaín tí nkehe kꞌuénixja tí sín kꞌuéchrónka itén Dios.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Kjaxín tinkachónkia tí Dios tinkáchónki tí jehe sín kíxin tjécho̱nha̱n kíxin Dios sinchexechón kaín chojni jína la ko kaín chojni jínahya kja̱xin.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Méxra̱ tóxakonna kíxin tjóá chrókjuakꞌé kíxin chrókjuanchahya Dios jie̱ la ko kja̱xin chojni chrókjuanchahya jie̱.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 ’Nta kjuixin kꞌuatsínka iso nánó ixrini ókjé ntá kjuíjini chjasénni kíxin tsjanjonni chichaon la ko kja̱xin tsochjéheni Dios nkehe.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Méxra̱ mé xi̱kaha tjenni nkaxenhen ni̱nko nta iso sín judío tsíkji̱xi̱n estado Asia ó xetani ntiha. Ntá kjuínchetjóáni a̱sénni la tsjéhya chojni kꞌuíkon la kohya chojni kjuánjo̱nkoni.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 A̱ ntá tí sín a mé tꞌichjánxi̱n chrókui sín ntihi kíxin chrókjuanchia sín jie̱ tí nínkakonna sín.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 A̱ ntá tí náhí la tí sín tjejó ntihi chróchrónka sín kíxin nkehe tí jie̱ kꞌuitjaxín sín tió kjuákꞌeni tí tjejó tí sín tꞌe̱to̱an kuènte tí sín judío.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Kjá tí tsontáchro sín kíxin náxrjónhya ijnko nkehe itsen kꞌuèya ntáxrja̱n kíxin: “Ijie si̱nchekito̱exinrá jie̱na kíxin si̱nchekjasótenará kíxin janhan tinkachónkia kíxin tsoxechón chojni tsikꞌen” ―ichro chꞌán.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Ntá kjuixin kuínhin tí chꞌín Félix, la jehe chꞌán jína kónohe chꞌán kíxin nkexrí tí nti̱a ni̱xin. Ntá kjuínchekito̱exínhya chꞌán iji̱é chꞌín Pablo. Ntáchro chꞌán kíxin: ―Tsjijia tí chꞌín comandante Lisias ntá tsochrónka chꞌán nkekuènte tí jie̱ tjanchiará ntá tso̱nòna ―ichro chꞌán.
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Ntá kꞌue̱tue̱nhen chꞌán ijnko chꞌín capitán kíxin tsꞌayakonhen chꞌán chꞌín Pablo kjánchó tsíto̱he sín chꞌán intsí la ko tsíto̱he sín tsꞌixenhen tí sín chóxin chꞌán, tsjitsjehe sín chꞌán.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Ntá iso ya̱on chrꞌéxi̱n ntá kjuíjiko chꞌín Félix tjan Drusila ichjién chꞌán, mé ijnko tjan judía. Ntá kꞌue̱to̱an chꞌán kíxin tsjikꞌíye̱he̱ sín tí chꞌín Pablo kíxin tsochrónka chꞌán nkexrí tinkáchónki chojni Jesucristo.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 A̱ ntá chꞌín Pablo mé kjuako chꞌán kíxin nkexrí tsꞌejó chojni jína la ko nkexrí tsꞌe̱tue̱nhen chojni a̱sén sín kíxin chꞌehya sín tí jínahya la ko nkexrí Dios sinchekito̱exín iji̱é chojni tí tsjixixín. Ntá chꞌín Félix kuínhin chꞌán xi̱kaha ntá chrakon chꞌán, ntáchro chꞌán kíxin: ―A̱ ntá jie la sátjia. Ntá tsꞌíya̱ha tió chonta tiempo ―ichro chꞌán.
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 A̱ nta chꞌín Félix tjechónhen chꞌán kíxin kjá chꞌín Pablo tsjanjon chꞌán chichaon ntá tsjanjon chꞌán kjuachaxin sátsji chꞌán. Ntá jnkoya̱xón kꞌuíye̱he̱ chꞌán tí chꞌín Pablo kíxin tsonixje̱he̱ chꞌán.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Ntá xi̱kahó kónhen hasta kꞌuátsínka iyó nánó ntá tí chꞌín Félix kuíto̱he chꞌán tí xra̱ gobernador la ntá í jnko chꞌín itꞌin Porcio Festo mé kꞌuíxenhen chꞌán tí xra̱ a ínaá. A̱ ntá chꞌín Félix mé kuíto̱he chꞌán tí chꞌín Pablo tjechjina chꞌán kíxin tjinkaon chꞌán chrókjuinchexiteyá chꞌán tí nkehe tjinkaon tí sín judío.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.