Atos 14

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ntá kjuíji chꞌín Pablo la ko chꞌín Bernabé tí chjasin Iconio. Ntá kꞌuíxenhen sín ni̱nko̱e tí sín judío ntá jína kjuako sín. La ntá nchónhya tí sín judío la ko tí sín jehya judío mé kuítekaon sín tí nkehe kjuako sín.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 A̱ ntá iso tí sín judío kuítekakonhya la ntá kjuankíxin nchekónínkaon sín tí chojni jehya judío kíxin tso̱nínkakonhen sín tí sín tjako.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 A̱ ntá tí sín tjako la isé kuíto̱he sín ntiha la chrakonhya sín nixja sín la ko tinkáchónki sín Ìnchéni Jesús. La ntá Ìnchéni kja̱xin kóxrjínhi̱n chꞌán tí nkehe nixja sín kíxin nkexrí tjuèheni Dios la kjuanjon chꞌán kjuachaxin tsjasin sín kjuaxroan.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 A̱ ntá tí sín tjejó chjasin ntiha la jnkokónhya kjuenka̱yáxin sín. Iso sín kuítekakonhen sín tí sín judío la í so sín kuítekakonhen sín tí sín tsíkjeyá Ìnchéni.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 A̱ ntá tí sín judío la ko tí sín jehya judío mé kjuenka̱yáxinko sín tí sín tꞌe̱to̱an kíxin sinchechrakon sín tí sín tsíkjeyá Ìnchéni la ko tsochjéhe sín xro̱.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 La ntá tí chꞌín Pablo la ko tí chꞌín Bernabé kónohe sín nkehe kjuenka̱yáxin tí sín a ntá sákjuí sín chjasin Listra la ko chjasin Derbe estado Licaonia la nkuíxín ntiha.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 La kja̱xin ntaha kjuako sín tí tan jína kuènte Ìnchéni.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Ntá tí chjasin Listra itjen ijnko chꞌín xitjahya tji. Nunca xitjahya kꞌuáji chꞌán kíxin tsíkokjíexín chꞌán xitjahya itji chꞌán.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Méxra̱ ó tjetja̱xi̱nkoá chꞌán ntá kuínhin chꞌán nkehe tí tjako chꞌín Pablo. Ntá chꞌín Pablo komá chꞌán tí chꞌín a ntá kónohe chꞌán kíxin tí chꞌín a̱ntsí tinkáchónki chꞌán Ìnchéni kíxin tsito̱he chꞌán jína.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Ntá jehe chꞌán itsen ntáche chꞌán tí chꞌín a kíxin: ―Tꞌinkatjen, ntoá tjakꞌexián to̱tá ―ichro chꞌán. Ntá tuénxín kꞌuínkatjen chꞌán, chrika chꞌán, kjuákꞌexín chꞌán to̱té chꞌán ntá ó jína tji chꞌán.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Ntá kaín tí sín chjasin ntiha kꞌuíkon sín nkehe kjuíchꞌe chꞌín Pablo, ntá kaín sín kꞌuíyexin sín nkíve̱e sín Licaonia ntáchro sín kíxin: ―Dios tsíkꞌóna chojni mé tsíki̱xi̱n nka̱jní tjejókoni ntihi ―ichro sín.
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 La ntá kjuínchekꞌin sín chꞌín Bernabé mé tí dios Júpiter a̱ ntá chꞌín Pablo mé tí dios Mercurio kíxin imá nixja chꞌán.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Ntá tí chꞌín ncha̱tꞌá kuènte tí dios Júpiter mé chónta chꞌán ni̱nko tí tꞌixenxínni ikon chjasin ntá kjui̱ka̱o chꞌán koxinta tjeteyá tsjo. A̱ ntá jehe chꞌán la ko kaín tí chojni la chréhe̱ sín kíxin tjinkaon sín chrókjuikosáyehe sín tí sín tjako la ko tjinkaon sín chrókꞌóyán sín tí koxinta chrókꞌuáyéhe̱ tí sín a.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 A̱ ntá tí sín apóstol mé chꞌín Pablo la ko chꞌín Bernabé mé kónohe sín tíha ntá kjuankíxin sín kótséchje sín iké sín la sákjuíkjiakjan sín tí chojni siín ntiha la tꞌóyako sín ntáchro sín kíxin:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 ―¿Kuènté kíxin tjejochꞌerá xi̱kaha? Jeheni chojni éxí tí jahará. Tí xra̱ ó kuini kíxin tsochrónkani itén Dios kíxin tsi̱to̱hérá kaín tí nkehe ninkehó sínkíhya la ntá chrókjanrá chrókuinkachónkirá Dios tjechón. Jehe chꞌán mé kjuíchꞌéna chꞌán nka̱jní la ko chjasintajni la ko tí nta̱yaon la ko kaín tí nkehe siín.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Ntá ósé mé kuíto̱he Dios chojni kíxin jehó tsꞌaji sín nti̱e sín.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Kjónté la Dios tja̱ko̱xi̱n chꞌán kíxin jehe chꞌán tꞌe̱to̱an chꞌán kíxin kjuíchꞌéna chꞌán kaín nkehe. Jehe chꞌán mé tꞌe̱to̱an kíxin tsꞌaniá chrin ntá tsꞌe̱nka̱ni la jína tsꞌóneheni, la jehe chꞌán tjanjon chꞌán nkehe kíxin jnkochríxín tsꞌixin nkehe sineni, la ko jehe chꞌán mé nchechéhe̱ni chꞌán ―mé xi̱kaha ichro chꞌín Pablo.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Kjónté xi̱kaha ichro tí sín tjako la na̱xa̱ tjinkaon tí chojni chrokjuikosáyehe sín chrókꞌóyán sín koxinta chrókjo̱ke̱he̱ sín tí sín tjako.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 A̱ ntá ikui iso tí sín judío kjui̱xi̱n sín chjasin Antioquía la ko chjasin Iconio. Nixje̱he̱ sín tí sín ntiha kíxin tsíto̱he sín tí nkehe jehya jína tjako tí sín a ntá kónínkaon sín ntá kjuankíxin chjéhe sín xro̱ tí chꞌín Pablo. La ntá áchꞌe ó kjuixin tsíkꞌen chꞌán ntá kuinkánkákjen sín chꞌán sákjuíko sín chꞌán ikon chjasin.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Ntá tí sín tinkáchónki Ìnchéni mé kójnkotsé sín kꞌua̱ntatjen sín tí chꞌín Pablo ntá kꞌuàya chꞌán xíkjan chꞌán tí chjasin ntiha ínaá. Ntá tí ya̱on chrꞌéxi̱n ntá sákjuíko chꞌán tí chꞌín Bernabé chjasin Derbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 A̱ ntá ó kjuixin chrónka sín tí tan jína la ko kjuacha sín itsjé chojni kuinkáchónki Ìnchéni ntiha ntá kjan sín chjasin Listra la ko chjasin Iconio la ko chjasin Antioquía.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Nkuíxín tí chjasin kꞌuátsínka sín mé kjuínchechéhe̱ sín tí sín kuinkáchónki Ìnchéni. Kꞌue̱to̱an sín kíxin na̱xa̱ jína chrókuinkáchónki sín Ìnchéni la ntáchro sín kíxin tí tsꞌixenhenni tí kjuachaxin kuènte Dios tꞌichjánxi̱n tsjasóteni.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 A̱ ntá ntiha kjueyá sín chojni jnkojnko ni̱nko kíxin tsꞌe̱tue̱nhen sín tí sín tinkáchónki Jesús kíxin jína tsꞌejó sín. Ntá nixje̱he̱ sín Dios tí na̱xa̱ kjónehya sín la ntá ntáche sín Ìnchéni kíxin tsꞌayakonhen chꞌán tí sín ó kuinkáchónki tí jehe chꞌán.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Ntá chrꞌéxi̱n kꞌuátsínka sín estado Pisidia la ntá kjuíji sín estado Panfilia.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Ntá chjasin Perge kjuako sín tí tan kuènte Ìnchéni la ntá kjuixin ntá sákjuí sín chjasin Atalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Ntá ntiha kꞌuíxenxín sín ntabárco̱ ntá sákjuí sín chjasin Antioquía tí chjasin kꞌuénixje̱he̱ chojni Dios kꞌuékjanchia sín kíxin Dios tsjinki̱tsa tí sín a sichꞌe sín tí xra̱. La ntá ó kjuixin xiteyá.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Ntá tió kjuíji sín chjasin Antioquía ntá kójnkotsé kaín tí sín tinkáchónki Jesús. Ntá kjuankíxin chrónka chꞌín Pablo nkexrí kjuínki̱tsa Dios tí jehe sín la ko nkexrí kjuanjon Dios kjuachaxin tsja̱ko̱he̱ sín tí chojni jehya judío kíxin kja̱xin sín tsitekaon sín Ìnchéni.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 A̱ ntá tí chꞌín Pablo la ko tí chꞌín Bernabé itsjé ya̱on kꞌuéjóko sín tí sín tinkáchónki Ìnchéni ntiha.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.