Apocalipse 3

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌTsokjian tí nkehe tsꞌáyéhe̱ tí ángel tꞌayakonhen tí ni̱nko chjasin Sardis: “Xi̱kaha ichro tí nkexro chónta yato Ncha̱kuen kuènte Dios la ko chónta tí yato konotsé: Janhan nòna kaín nkehe chꞌerá, ó nòna kíxin éxí tsíkꞌen tí xra̱ chꞌerá kjónté nchehnkerá kíxin tjejochónrá.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Tꞌàyará. Na̱xa̱ tꞌayakonhénrá kjónté í tsjéhya tí nkehe kuíto̱he kíxin kja̱xin tíha mero itsꞌen. Ó kꞌuíkua̱n kíxin tí xra̱ chꞌerá la tꞌikon tí Dios kuènta̱na kíxin ntoáhya.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Chróxráxinkáonrá tí nkehe tsíxrakohará la ko tíha chrókjui̱chꞌerá la chrókjanrá chróxráxinkáonrá Dios. A̱ ntá tí na̱xa̱ tjejochrinrá la titàya̱ tsjasán éxí ijnko síche̱e la tso̱noahyará nkesá tíha.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Kjánchó na̱xa̱ siín iso chojni ntaha chjasin Sardis na̱xa̱ kjuínchekji̱ta̱hya sín iké sín la jehe sín la tsꞌájiki̱an sín kíxin chónta sín ka tjóá kíxin jehe sín la jína sín.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Tí sín tsjacha sinchexiteyána sín la tsꞌáyéhe̱ sín ka tjóá tsꞌinkáya sín la ko tsoxíkahya ihni̱é sín chónta tí libro tsꞌínixín ihni̱é tí sín tsaá la ko tsochoxian sín nkayakon Tꞌaná la ko nkayakon tí sín ángel kuènte chꞌán.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Tí nkexro tjinkaon chrókuinhin la chrókuinhin tí nkehe nixje̱he̱ Ncha̱kuen Dios tí ni̱nko.”
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 ꞌTsokjian tí nkehe tsꞌáyéhe̱ tí ángel tꞌayakonhen tí ni̱nko chjasin Filadelfia: “Xi̱kaha ichro tí nkexro tjóá la ko chaxín mé tí nkexro chónta llave kuènte chꞌín rey David. A̱ ntá tí tsakitje̱he̱ chꞌán puerta la ninkexró tsjachahya tsꞌikjéhe̱, a̱ ntá tí tsꞌikjéhe̱ chꞌán puerta la ninkexró tsjachahya tsakitje̱he̱.
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 Janhan ó nòna kaín nkehe tjejochꞌerá. Kjuaké tí tjejorá ijnko puerta xitje̱he̱ la ninkexró xitjahya tsꞌikjéhe̱. Kjónté intsíkoá kjuachaxin chontará la jahará kjui̱nchexiteyárá tí nkehe kjuàkua la ko kjui̱nchemáhyará tí janhan.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Tí sín tsíkitekaon Satanás la ntáchro sín kíxin judío sín kjánchó jehya sín, xrichꞌia sín la chrꞌéxi̱n tsétua̱nha̱n sín tsꞌejóxin tochꞌin sín chrínkí to̱tárá la ntá tso̱nohe sín kíxin chaxín janhan tjua̱hará.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Ó kuítekáonrá tí nkehe kuétua̱nhanrá la jína tjejorá la mé xi̱kaha janhan tsꞌayakonhanrá tí ichrén nkehe tso̱nhanrá tió tsi tí nkehe tso̱nhen kuenté chjasintajni kíxin ó jehí xi̱kaha tso̱nhen kaín chojni tjejó chjasintajni.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Janhan mé tjoka tsꞌinka. Méxra̱ tꞌayakonhénrá tí nkehe chontará kíxin ninkexró chrókuakitsjahará tí nkehe ó kjuachará.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Tí nkexro tsjacha sinchexiteyàna la tsꞌóna sín columna kuènte ni̱nko kuènte Dios kuènta̱na la nunca xitjahya sátsjixin sín ntiha. La janhan tsokjian ihni̱é tí Dios kuènta̱na tsjiko sín la ko tsokjian ihni̱é chjasén Dios kuènta̱na mé tí Jerusalén ni̱xin tsi̱xi̱n nka̱jní tí tjen Dios kuènta̱na. Kja̱xin tsokjian ni̱na ni̱xin tsochónta sín.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Tí nkexro tjinkaon chrókuinhin la chrókuinhin tí nkehe nixje̱he̱ Ncha̱kuen Dios tí ni̱nko.”
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 ꞌTsokjian tí nkehe tsꞌáyéhe̱ tí ángel tꞌayakonhen tí ni̱nko chjasin Laodicea: “Xi̱kaha ichro tí nkexro chaxín ntoá mé tí nkexro chrónka tí nkehe chaxín. Tí kjua̱cha̱xién chꞌán kjuíchꞌénaxín Dios kaín nkehe.
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 Ó nòna kaín nkehe tjejochꞌerá. Ó nòna kíxin jahará la ní jehya kinrá o̱ sóará. Chrókóchaxín chrókókinrá o̱ chrókóchaxín chrókósóará.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 A̱ ntá jahará la yásorá la jehya ikinrá la jehya sóará. A̱ ntá ijie irꞌva̱ ó tsíki̱a tí jahará la tsꞌitjia.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Ntáchrorá kíxin jahará rícorá la imá jína tjejorá la ko ninkehó tꞌitjáyanhya tí tjejorá, ichrorá. Kjánchó chontahyará kjuachéhe̱ la ko jehya jína tjejorá la ko nòará la ko ntakótánrá la ko tjóchínrá.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Méxra̱ ijie nta̱xraxinkáonrá janhan si̱ntakjihárá tí nkehe oro náxrjón tsꞌíkꞌaxrjexín tja̱ kíxin ntá chaxín tsꞌónará rico. La ko janhan si̱ntakji̱hará ika tjóá kíxin tsꞌínka̱yárá ntá tsjìinhanrá kjuatósuèhe̱ kíxin í tjóchínhyará. La ko janhan tsjánjuan xro̱a̱n kolirio tsjiankí ikonrá kíxin tsꞌikonrá.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Janhan mé tsjéntuáha̱ kaín tí sín tjua̱ha̱. Méxra̱ íchá jína chrókjan sín chrókuinkáchónki sín Dios.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Tsjehérá janhan itjén ntója puerta, tjétꞌe̱ya̱. A̱ ntá jnkojín nkexro chrókuinhin tí tanná ntá chrókuakitje̱he̱ tí puerta ntá chrókꞌuíxa̱nha̱n nto̱e sín la chrókjóne̱kian sín la ko jehe sín la ko janhan.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 A̱ ntá tí sín chrókjuacha chrókjuinchexiteyàna la tsjánjuan kjuachaxin tsꞌejóki̱an sín tí této̱anxian ntiha la éxí xi̱kaha janhan kjuacha ntá Tꞌaná kjuanjon kjuachaxin tjéki̱an chꞌán tí tjen chꞌán tꞌe̱to̱an chꞌán ntiha.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Tí nkexro tjinkaon chrókuinhin la chrókuinhin tí nkehe nixje̱he̱ Ncha̱kuen Dios tí ni̱nko.”
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.