Apocalipse 22

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A̱ ntá tí ángel kjuáko̱na ijnko nta̱río tjóá, a̱ ntá tí nta̱ a mé tjanjon kjuachón. Táha mé tꞌikonxínni éxí xro̱se̱nta̱ la mé kꞌuaxrjexín tí trono kuènte Dios la ko tí Kolélo.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 A̱ ntá jnko̱siné tí calle tjetoan kuènte tí chjasin a la ko nanánko tí nta̱río ntiha itjen tí inta tjanjon kjuachón mé tꞌóna to teyó veces jnkojnko nánó kíxin tꞌóna to jnkojnko nitjó. Tí ka kuènte tí nta la xro̱a̱n tsito̱exín jína tí nación siín ntiha.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 La mé ntiha tso̱kohya ninkehó kjuachji̱no̱xínhin la tí trono kuènte Dios la ko kuènte tí Kolélo la ntiha tjen tí chjasin. La tí sín chꞌehe chꞌán xra̱ la mé tsjikosáyehe sín chꞌán.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Tsꞌikon sín tí kàré Dios la ko tsochónta sín ihni̱é chꞌán tí totjen sín.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Ntiha la tso̱kohya tsꞌixin tie la tí sín siín ntiha la tꞌichjánxi̱enhya sín xrohi kuènte lámpara la ko ni xrohi kuènte ya̱on kíxin Ìnchéni Dios mé tsꞌinkaséyanxín sín ntiha la ko tsochónta sín kjuachaxin kuènte Dios jnkochríxín.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 A̱ ntá tí ángel mé nixja̱na chꞌán ntáchro kíxin: ―Tí itan a mé chaxín la chrókuítekákonhén tí tan a. La ko Ínchéni mé tí Dios nchexraxinkaon tí sín nixja kjuachaxin ihni̱é chꞌán mé ichrꞌán chꞌán tí ángel kuènte chꞌán kíxin tsja̱kue̱xi̱n chꞌán tí sín chꞌehe chꞌán xra̱, tí nkehe tjoka tso̱nhen.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 ―¡Tjoka tsꞌinka janhan! Náxrjón tjejó tí sín titekaon tí itén Dios nixja tí libro i.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Janhan Juan, kui̱nha̱n la ko kꞌuíkua̱n tíha. A̱ ntá chrꞌéxi̱n kjuixin kui̱nha̱n la ko kꞌuíkua̱n tíha ntá kjuakꞌéxia̱n to̱chꞌia̱n chrínkí to̱té tí ángel kíxin xi̱kaha kjua̱ko̱na la ntá chrókjuíkosáya̱ha̱ chꞌán.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 A̱ ntá jehe chꞌán ntáchro chꞌán kíxin: ―Xi̱kahya si̱chꞌe kíxin janhan kja̱xin tꞌa̱ha̱ xra̱ Dios éxí tí jaha xi̱kaha la ko éxí tí sín kíchuá mé tí sín nixja itén Dios la ko kaín tí sín tjinkaon chrókuitekaon nkexrí nixja tí libro i. Mé jehó Dios chrókjuíkosáyehé.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Kja̱xin kꞌue̱tua̱nna chꞌán kíxin: ―Chrókjuakꞌechjinahya tí nkehe jahvá kuinhín kuènte Dios éxí nixja tí libro i kíxin ó kuichjina tí ya̱on tsoxiteyá.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 A̱ ntá tí sín chꞌe jínahya ája nohe sín chꞌe sín tí jínahya. A̱ ntá tí nkexro ntoáhya chꞌe la ája nohe chꞌe tí nkehe ntoáhya. A̱ ntá tí nkexro chꞌe nkehe tóxrjínhi̱n Dios la na̱xa̱ chrókjuichꞌe xi̱kaha la ko tí nkexro tsíkjinchetjóá Dios la na̱xa̱ jína chrókꞌuejó sín chrókuitekaon sín tí jehe chꞌán.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 ―Chaxín tjoka tsꞌinka janhan la tsꞌinkakian tí nkehe tso̱tja̱hará jnkojnkorá kíxin nkexrí tí xra̱ chui̱chꞌerá.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Janhan mé tí xrankíxixín la ko tí tsjixixín la janhan mé tí sa̱oxín la ko tí tsjixixín éxí tí letra xrankíxixín A la tsjixixín Zeta.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Náxrjón tsꞌejó tí nkexro tsíkje̱n iké kíxin tsochónta sín kjuachaxin tso̱chjinehe sín tí nta tjanjon kjuachón kíxin jína tsꞌixenxín sín tí puerta kuènte chjasin.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 A̱ ntá ntója tsito̱he tí chojni jínahya kuítekakonhya la ko tí chojni nchexro̱a̱n la ko tí sín chónta nchónhya chojni chjin la ko tí chojni tjàya la ko tí chojni tinkáchónki tí nkehe tsíkjano̱ya la ko tí chojni tóxrjínhi̱n xrichꞌia.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 ―Janhan Jesús mé ichrꞌan tí ángel kuènta̱na kíxin tsochénka kaín ni̱nko kaín tíha. Janhan mé kꞌuaxrjeníxian tí rey David la ko janhan tí konotsé itji tí chjina tꞌinkáséyan.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Tí Ncha̱kuen Dios la ko tí sín tinkáchónki tí Kolélo ntáchro kíxin: ―Xrákiá. La tí sín tjejótinhin la ntáchro sín kíxin: ―Xrákiá. A̱ ntá tí nkexro tꞌenxín nta̱ tjinkaon nta̱ la chrókꞌui tí nta̱ tjanjon kjuachón la ninkehó tsꞌixinkíhya tíha.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Kaín nkexro tjejótinhin itén Dios tsꞌínixín tí libro i la chrókónohe sín tíha: Jnkojín sín chrókjuichꞌéna í so nkehe chrónixja la Dios mé a̱ntsí sinchekjasóte tí jehe sín tso̱níhi sín éxí nixja tí libro i.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 A̱ ntá jnkojìn nkexro tsja̱tse̱n jnkojín palabra chónta tí libro i la Dios tsja̱tse̱n tí nkehe chrókꞌuáyéhe̱ sín chónta tí libro tsꞌínixín ihni̱é tí sín tsaá la ko Dios tsja̱tse̱n tí nkehe chróchónta sín tí tjen tí chjasin tjóá kíxin éxí nixja tí libro i.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 A̱ ntá tí nkexro chrónkaxín tí tan i mé ntáchro kíxin: ―Tjoka tsꞌinka janhan. Amén. ¡Xrákiá. Ìnchéni Jesús!
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Ìnchéni Jesucristo mé sincheyaonrá kaín rá. Amén.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.