1 Tessalonicenses 1
San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs NTLH
1 Janhan Pablo la ko chꞌín Silvano la ko chꞌín Timoteo ikjinni tí xroon i chrꞌanhánrá kíchó ni ni̱nko chjasin Tesalónica kíxin jnkoko̱á tinkáchónkini Itꞌéni Dios la ko Ìnchéni Jesucristo. Kjuasáyé Itꞌéni Dios la ko Ìchéni chrókꞌuejorá.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 Jnkoya̱xón chjéheni Dios kjuasáya la ko tꞌákjenxi̱nni tí jahará kaín rá kíxin jehe chꞌán mé chrókjuinki̱tsa chꞌán tí jahará.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 Tió nixje̱he̱ni Itꞌéni Dios xraxinkaonni kíxin kaín a̱sánrá kuítekáonrá Ìnchéni, a̱ ntá tjejochꞌerá xra̱ la ko imá tjuèhérá kíchuárá ntá jnkoko̱á tjejochonhénrá tsokjan Ìnchéni Jesucristo.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Kíchóni jahará, imá tjuahará Dios la ó noheni kíxin jehe chꞌán tsíkjeyárá chꞌán tí jahará.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Na mé xi̱kaha tió kjuíjini chjasánrá kjua̱ko̱ha̱ráni tí tan jína ni̱xin tsaáxinni chrónkani na jehya iténni ó. Náhí. Kja̱xin kjua̱cha̱xién Ncha̱kuen Dios kjua̱ko̱xi̱nni la ko tí Ncha̱kuen Dios mé kjuínchenoheni kíxin tí itan kjuakoni la chaxín ntoá. Jahará la ó nohará jína kíxin nkexrí kꞌuéjóni tí tjejorá kíxin xi̱kaha chrókꞌuejorá chrókjuáko̱xi̱nrá.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Mé xi̱kaha kjui̱ncheyóhérá tí jeheni la ko kjui̱ncheyóhérá tí Ìnchéni Jesucristo. A̱ ntá tió kuínhínrá tí itén Dios ntá kaín a̱sánrá kuinkachónkirá Ìnchéni la ko kócháha̱rá kíxin tí Ncha̱kuen Dios mé tꞌe̱tue̱nhen a̱sánrá kjónté nchónhya nkehe kꞌuatsínkará.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Mé xi̱kaha kjuákue̱xi̱nrá kaín tí sín tinkáchónki Ìnchéni ntiha estado Macedonia la ko tí sín estado Acaya.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Jahará kjuáko̱xi̱nrá tí itén Dios la jehya jehó estado Macedonia la ko tí estado Acaya kjuáko̱xi̱nrá. Náhí. Na mé kaín chjasin chjinaxón ntiha kuínhin sín kíxin nkexrí tinkachónkirá Dios. A̱ ntá jeheni na í tꞌichjánxi̱nhya í jnko nkehe na̱xa̱ chróchronkani,
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 kíxin ijie jehe sín mé tjejóchronka sín kíxin nkexrí kjuíjini chjasánrá a̱ ntá kaín rá kjuánjonrá kjuachaxin kꞌuéjóni la ko kuítekáonrá tí itén Dios kjua̱ko̱ha̱ráni la ntá kui̱to̱hérá kaín tí nkehe tsíkjano̱ya kíxin ntá kjuankíxinrá kuinkachónkirá Dios tjechón chaxín.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 La ko kja̱xin tjejóchronka sín kíxin jahará tjejochonhénrá tso̱kja̱nxi̱n nkaya nka̱jní tí Xje̱en Dios na mé Jesús. Ó kjuínchexechón Dios tí Xje̱en chꞌán Jesús ntá jehe chꞌán mé sinchekaáni kíxin chrókjuasótexínhyani tí nkehe jínahya chrókjuasótexínni itsi.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.