1 João 1
Bagung Pinegsulutan et Empuꞌ (PLW) vs NTLH
1 — ausente —
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 — ausente —
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Pepebunayag kay pesi eset dimu itueng nebiriꞌ bekeꞌ nekingeg kay, supaya kebayaꞌ kew damen eset pekikisembatu dut Empuꞌ Amaꞌ bekeꞌ eset yegang ye neng si Jesus Kristo.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Pegsuraten kay itue gasi supaya mesukup keenepan tyu.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Itueng beres nekingeg kay eset Yegang ye, bekeꞌ pepebunayag kay eset dimyu, na antangen i Empuꞌ in siluꞌ, tibuuk na menunga, bekeꞌ kaya misan enu negang kelingban etawa kereatan eset kenye.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Na baꞌ pegsugiren tyu na kityu kesembatu ye, segwaꞌ megpengebiyagan gasi dut kelingban, megpengembut kityu bekeꞌ kaya lang pengebiyagan et kuyun dut keberbenaran.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Segwaꞌ baꞌ pengebiyagan tyu eset ketlangan, baꞌ enukwan ya in eset telang, kityu pemegunung-unung bekeꞌ pegunasan et duguꞌ i Jesus neng Yegang ye itueng ginsang keselaan tyu.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Na baꞌ pegsugiren tyu na kityu kaya keselaan, pegekalan tyu lang bilug tyu in, bekeꞌ kaya ne eset kityu in keberbenaran.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Na baꞌ pepebunayag tyu itueng mengeꞌ keselaan tyu, mearap tyu na empunen kityu et Empuꞌ, bekeꞌ gunasan kityu eset ginsan neng mengeꞌ salaꞌ sabab ya in mebentel.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Na baꞌ pegsugiren tyu kaya pegsalaꞌ tyu, pegbuwaten tyu na meembut Empuꞌ, bekeꞌ kaya ne eset kityu beres Ye.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.