1 João 1
Bagung Pinegsulutan et Empuꞌ (PLW) vs NAA
1 — ausente —
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos próprios olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam, a respeito do Verbo da vida
2 — ausente —
2 — e a vida se manifestou, e nós a vimos e dela damos testemunho, e anunciamos a vocês a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada —,
3 Pepebunayag kay pesi eset dimu itueng nebiriꞌ bekeꞌ nekingeg kay, supaya kebayaꞌ kew damen eset pekikisembatu dut Empuꞌ Amaꞌ bekeꞌ eset yegang ye neng si Jesus Kristo.
3 o que vimos e ouvimos anunciamos também a vocês, para que também vocês tenham comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho, Jesus Cristo.
4 Pegsuraten kay itue gasi supaya mesukup keenepan tyu.
4 E escrevemos estas coisas para que a nossa alegria seja completa.
5 Itueng beres nekingeg kay eset Yegang ye, bekeꞌ pepebunayag kay eset dimyu, na antangen i Empuꞌ in siluꞌ, tibuuk na menunga, bekeꞌ kaya misan enu negang kelingban etawa kereatan eset kenye.
5 A mensagem que dele ouvimos e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz, e não há nele treva nenhuma.
6 Na baꞌ pegsugiren tyu na kityu kesembatu ye, segwaꞌ megpengebiyagan gasi dut kelingban, megpengembut kityu bekeꞌ kaya lang pengebiyagan et kuyun dut keberbenaran.
6 Se dissermos que mantemos comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Segwaꞌ baꞌ pengebiyagan tyu eset ketlangan, baꞌ enukwan ya in eset telang, kityu pemegunung-unung bekeꞌ pegunasan et duguꞌ i Jesus neng Yegang ye itueng ginsang keselaan tyu.
7 Se andarmos na luz, como ele está na luz, mantemos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Na baꞌ pegsugiren tyu na kityu kaya keselaan, pegekalan tyu lang bilug tyu in, bekeꞌ kaya ne eset kityu in keberbenaran.
8 Se dissermos que não temos pecado nenhum, a nós mesmos enganamos, e a verdade não está em nós.
9 Na baꞌ pepebunayag tyu itueng mengeꞌ keselaan tyu, mearap tyu na empunen kityu et Empuꞌ, bekeꞌ gunasan kityu eset ginsan neng mengeꞌ salaꞌ sabab ya in mebentel.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Na baꞌ pegsugiren tyu kaya pegsalaꞌ tyu, pegbuwaten tyu na meembut Empuꞌ, bekeꞌ kaya ne eset kityu beres Ye.
10 Se dissermos que não cometemos pecado, fazemos dele um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.