1 Coríntios 8
Bagung Pinegsulutan et Empuꞌ (PLW) vs BKJ
1 Iperetiꞌ ku gasi dimyu pesalan dut mengeꞌ pegkaan neng pinantap dut empuꞌempuan. Sewd tyu na maya kesewran tyu ginsan. Samat kwantin neng kesesewran mekepikir taaw supaya megabbu, segwaꞌ pasal et pegmergaꞌ, atin mekepepangger.
1 Ora, no tocante às coisas oferecidas aos ídolos, nós sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento envaidece, mas a caridade edifica.
2 Sebarang pengerim ne ya taaw maya kesewran, atin ingga peꞌ nekesewd et baꞌ enu subaliꞌ dyeng mesewran.
2 E, se algum homem pensa que sabe alguma coisa, ele ainda não o sabe como deveria saber.
3 Segwaꞌ kilala et Empuꞌ sebarang megingin kenye.
3 Mas, se algum homem ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 Pasal pesi et pegkaan neng pinanyap dut empuꞌempuan, sewd tyu na kaya kepulusan ating mengeꞌ empuꞌempuan, bekeꞌ samat pegsugiren et Kesuratan, kwan,
4 No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos, nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente um.
5 Misan ne maya pegsugiren na maya mekansang mengeꞌ empuꞌ dut langit etawa dut lugtaꞌ, bekeꞌ mekansang pegtingkagen na “mengeꞌ empuꞌ” bekeꞌ “mengeꞌ begerar”,
5 Porque, ainda que haja os que são chamados deuses, quer no céu ou na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
6 segwaꞌ kityu sembebatu ga Empuꞌ banar, ating Amaꞌ ne negpendyari et ginsaʼt ginis, bekeꞌ kityu pebibiyag apang kenye. Bekeꞌ sembebatu Begerar, si Jesus Kristo, bekeꞌ sabab dut kenye ginsang ginis pinendyari bekeꞌ angkan kityu pebibiyag.
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e nós nele; e um Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
7 Segwaꞌ diki ginsan nekesewd et itue. Maya mene megegdam pasal pengempuꞌ dut empuꞌempuan. Angkansa sumked tiban, baꞌ mengaan dye et samat kwantin neng pegkaan, kekegdam dye bebgey nega atin dut empuꞌempuan neng pegkekanen dye. Seukat selus kurang dye et kesesewran, pegalang-alang penedseled dye kwan dye lang negkesalaꞌ dye ne.
7 Todavia não há este conhecimento em todos os homens; porque alguns, conscientes do ídolo, até agora comem coisas oferecidas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, é contaminada.
8 Diki sabab et pegkaan angkan kityu keterima-terima dut elepan et Empuꞌ. Kaya malam kityu baꞌ diki tyu mengaan et kwantin neng kekanen, bekeꞌ kaya gasi kenunganan mebgey kityu baꞌ kityu mengaan et atin.
8 Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não somos melhores, se não comemos, não somos piores.
9 Segwaꞌ meginget kew, kaluꞌ ating pegusal tyu et kesemunseyaan na mengaan et misan enung pegkaan taka-taka atin mekepesalaꞌ et sebarang melumek nega eset pengandel.
9 Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira pedra de tropeço para os fracos.
10 Baꞌ kemyu umuran neʼt kesesewran ne pengaan dut seled et templo et mengeꞌ empuꞌempuan, indyari mebiriꞌ kew et melulumek nega eset pegandel, diki dye meraliꞌ mepikiran na atin pegkaan neng pinantap dut empuꞌempuan na menunga pengaan?
10 Pois, se alguém te vir a ti, que tens conhecimento, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco motivada a comer das coisas que são oferecidas aos ídolos?
11 Angkansa sabab et dimyung kesesewran, nebinasa ating tipused myu na melumek nega angkan sabab et kemeteyan pesi i Kristo.
11 E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
12 Angkan negkesalaꞌ kew ki Kristo sabab sinundur myu et pegkekesalaꞌ dimyung tipused bekeꞌ sinakit kedyeng seled na merungkey.
12 Mas, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
13 Angkansa baꞌ sabab dut pegkaan megkesalaꞌ tipused ku, diki ku ne lang mengaan et uned supaya diki megkesalaꞌ tipused ku.
13 Portanto, se a comida ofender ao meu irmão, eu não comerei carne enquanto no mundo estiver, para que meu irmão não se ofenda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.