1 Coríntios 13

Bagung Pinegsulutan et Empuꞌ (PLW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Misan ne mekebres ku ne et mengeꞌ bebresan et mengeꞌ taaw bekeꞌ mengeꞌ dereakan et Empuꞌ, baꞌ kaya pegmergaꞌ ku, beres ku samat lang et kaya keretian neng gibek et agung neng penegtawag etawa sanang neng pegkukulitiken.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Baꞌ aku pesi maya kepengyedian na megpebunayag et beres et Empuꞌ, bekeꞌ mengretiꞌ et ginsan neng keliluꞌliluꞌ, baꞌ aku pesi maya ginsan neng kesesewran bekeꞌ kelang pengandel enu ga teyen medeliseg ku mengeꞌ bukid, segwaꞌ kaya lang pegmergaꞌ ku, kaya gasi kegunaan ku.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Misan pesi ipemgey ku ginsaʼt mengeꞌ pemusakaꞌ ku bekeꞌ isimayaꞌ ku daken neng bilug supaya tutungen, baꞌ kaya gasi pegmergaꞌ ku, kaya kenunganan mebgey itue daken.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Ating pegmergaꞌ mepengnaꞌ bekeꞌ masip, diki meinimunen, pebiꞌbiriꞌ etawa pedaluꞌ-daluꞌ.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 Pegmergaꞌ diki meraat, diki meimut, diki merugey na eripuruen, etawa megpelista et mengeꞌ salaꞌ.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 Pegmergaꞌ diki ikeksan pasal pegbuwat et kereatan, segwaꞌ keksanan ye pasal keberbenaran.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Pegmergaꞌ mesandal dut ginsan neng keginisan, mepengendelan set ginsan, maya pegarap dut ginsan, bekeꞌ mepengnaꞌ dut ginsan seked kepuspusan.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Kaya seskeran et pegmergaꞌ misan ingyan. Metimpus ating kegeesan na megpebunayag eset beres et Empuꞌ, peterna ating kegeesan na meres et iba-ibang bebresan, sampay malam ating kesesewran, segwaꞌ ating pegmergaꞌ kaya tebesan.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Sabab ingga peꞌ sukup kesesewran tyu bekeꞌ ingga peꞌ sukup ating kegeesan pasal pegpebunayag et beres et Empuꞌ.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Segwaꞌ pegdateng kesukupan, malam ating kekurangan.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Nekeuna tiꞌ aku yengyegang nega, megberes ku, megpikir bekeꞌ megdawa samat yengyegang. Tiban aku meumur ne, peglipatan ku ne pasal arat yengyegang.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Segwaꞌ tiban, samat mekabu neng pataꞌ mekebiriꞌ tyu dut sereming, segwaꞌ dumateng eldew na mebiriꞌ tyu Ya et elepan. Sengkedit peꞌ tiban nesewran ku, segwaꞌ dumateng eldew mesukup ne itueng kesesewran, samat mesukup na pegkilala daken et Empuꞌ.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Itueng telu megkebayaꞌ. Ating pengandel, pegarap, bekeꞌ pegmergaꞌ. Segwaꞌ pinedeklaꞌ et mengeꞌ itue ating pegmergaꞌ.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.