Romanos 16

Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Janha rrinttatsanha ñao ra que dayehe ra jian hermana Febe, nc̈hí que joinchehe ẍé Dios ngain nihngo que jí ngain rajna Cencrea.
1 Ayu akokok rubut Fibi Sensera ekaleisia isah bow ebibaisih isan anao kwananowar.
2 Dayehe ra nc̈hí jihi jian de ngain nombré Jesucristo, inchin jiquininxin nchehe cain chojni que ditticaon ngain Jesucristo, co ttjenguijna ra nc̈ha de ngain quexeho cosa que sondehe nc̈ha, ixin jehe nc̈ha cjoenguijna nc̈ha tsje chojni que ditticaon ngain Jesucristo, co cai cjoenguijna na nc̈ha janha mismo.
2 God ana sabuw merarayow gewasin taituwa kwabitih na’atube, Regah wabinamaim rubut ana merar kwanay kwanab. Naatu biyamaim baibais nakokok na’at kwanitin, anayabin i sabuw moumurih na’in ebibaisih, ayu auman.
3 Chjehe ra joajna cai ngain nc̈hí que dinhi Priscila co xixihi que dinhi Aquila, tti compañerona ngain ẍé Jesucristo.
3 Au merarayow abiyafar Priscilla naatu Aquila hairi isah, ayu bow turou’unah Keriso Jesu isan bairi abowabow.
4 Cayoi chojni jihi coín na vidé na en peligro para cjoenguijna na na janha para venha na. Mexinxin janha chjaha cayoi na gracias, co jeoha janha rrichjaha na gracias, sino que cai cain chojni que jeha judío pero ditticaon ngain Jesucristo.
4 Naatu morob hirib hai yawas hikwahir ayu tibibaisu. Men ayu akisu, baise Ufunane Ekaleisia etei auman i hai bowabow isan tibiyasisir.
5 Chjehe ra joajna cai cain tti chojni que ditticaon ngain Jesucristo, niẍatte ngain nchiandoha Priscila co Aquila. Chjehe ra joajna xiamigona Epeneto que janha anto rinaho, ixin xí jihi tti saho vitticaon ngain Jesucristo de cainxin chojni ngain regioen Acaya.
5 Ekaleisia iyabowat nati hai baremaim bairi tibita’ay hai merar ayiy, naatu au of Epanetus auman ana merar ayiy. Anayabin Asia wanawanan i mat dogor baikitabir bai Keriso itumitum.
6 Chjehe ra joajna María, tti anto joinchehe ẍa ngayaha jaha ra.
6 Mary auman ana merar ayiy, kwa isa bowabow gagamin maiyow ebowabow.
7 Chjehe ra joajna Andrónico co Junias tti vinttequixin rajnana co tti vintteguiaxinhi ngain cárcel conixin janha. Cain nirepresentanté Jesucristo anto jian chonxin cayoi xí jihi, co jehe xa icha saho vitticaon xa ngain Jesucristo que janha.
7 Merarayow ta enan au ofonah Jew orot rou’ab isah, Andronicus naatu Junia hairi bairi dibur ama’am isah. Iti orot rou’ab i tur abarayah etei wanawanahimaim hairi i hisu’ubih kwanekwan naatu i mat Kirisiyan himatarabo ayu.
8 Chjehe ra joajna Amplias, xiamigona que janha anto rinaho que ditticaon xa ngain Jesucristo.
8 Au merarayow enan au begon Ampliatus, Regah wabinamaim abiyabow.
9 Chjehe ra joajna Urbano, xicompañeroa na de ngain ẍé Jesucristo, cai chjehe ra joajna Estaquis, xiamigona que anto rinaho.
9 Merarayow ta enan Regah ana bowabowayan orot wabin Urbanus isan, bow turat naatu au of Stachy isan.
10 Chjehe ra joajna Apeles, tti ocjoagoa na tsje nttiha ixin jehe anto jian ditticaon ngain Jesucristo. Cai chjehe ra joajna cain nifamilié Aristóbulo.
10 Merarayow ta enan Apeles isan, iti orot i fokarih wanawanah run washamiyen hire Keriso isan ebiturobe. Merarayow ta enan iyabowat Aristobulus ana nibur wanawananamaim bairi tema’am isah.
11 Chjehe ra joajna Herodión, tti joixin de rajnana. Co cai chjehe ra joajna cain nifamilié Narciso que cain nimé ditticaon na ngain Jesucristo.
11 Merarayow ta enan Herodion, Jew orot naatu enan Narsisas taintuwan bairi isah.
12 Chjehe ra joajna Trifena co Trifosa, nc̈hí que dinttenchehe ẍé Jesucristo. Chjehe ra joajna na Pérsida, nc̈hí que ján na anto rinao na; jehe anto joinchehe ẍé Jesucristo cai.
12 Au merarayow ta enan Traifena naatu Tryphosa hairi Regah ana bowabowamaim tebowabow isah.
13 Cai chjehe ra joajna Rufo, tti anto jian ditticaon ngain Jesucristo, co cai janné tti cjoi inchin ná jannana janha.
13 Au merarayow ta abiyafar Rufus isan, Regah nowanamih rubin bai, hinah hairi, Rufus hinah, baise ayu auman hinai.
14 Chjehe ra joajna Ansíncrito, co Flegonte, Hermas, Patrobas, Hermes, conixin cain chojni que ditticaon Jesucristo nttiha.
14 Au merarayow ta enan Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas naatu Kirisiyan afa etei bairi isah.
15 Chjehe ra joajna Filólogo, Julia, Nereo conixin nc̈hichó Nereo, Olimpas conixin cain chojni que ditticaon ngain Jesucristo que te ngain nimé.
15 Au merarayow ta enan Philologus, Julia, rubun Nereus hairi naatu Olympas, naatu God ana sabuw biyanamaim tema’am etei hai merar ayiy.
16 Naná ra chjehe chó ra joajna jian. Cain chojni nttihi que ditticaon ngain Jesucristo roanha na joajna para ixin jaha ra.
16 Wanawanamaim ta’ita’imon tufuw ana karamamayenamaim kwanimerarayowbonen kwanama,
17 Hermanos, janha nttatsanha ñao ra que ttjiho ra cuidado de ngain tti chojni que nchechjian división co ttín na cosa que nchetjanji chojni. Cayoi cosa jihi ningaconhe tti jaha ra coangui ra de ixin Jesucristo. Jaha ra dac̈hjenda ra de ngain chojni mé.
17 Taitu abifefeyani, mata toniwa’an sabuw kousebayah naatu sabuw baitumatum gurusenayah naatu bai’obaiyen kwabaib isan tibibas isah. Nati sabuw i kwanahaiwih.
18 Ixin cain chojni que nchehe mé nchesayeha na Jesucristo, tti chonda cain joachaxin para ixin ján na, sino que chojni mé nchehe na inchin rinao cuerpoe na, co ncheyehe na chojni que nandá ttexinhi ditticaon ngain Jesucristo, conixin tti anto c̈hjoin que jehe na nichja na.
18 Anayabin sabuw iyab iti na’atube tisisinaf i men ata Regah Keriso isan tebowabowamih, baise i taiyuwih hai gewasin isan tebowabow. Hai tur mumunin naatu baifuwen turamaim sabuw bar ma’anih hai not tibikwakwaris.
19 Cainxin chojni ngoixin mundo nohe na queẍén jaha ra vitticaon ra nchehe ra tti ndac̈ho Jesucristo; mexinxin janha anto chahna jai, co janha rinaho que jaha ra sintte ra listo para sinchehe ra joxon cosa jian, pero que sincheha ra cosa jianha.
19 Kwa a baiten nowanowar isan sabuw etei hinowar, imih kwa etei isa ayu abiyasisir; baise akokok kwa etei gewasin isan ukwar hinarerekab, naatu kakafin kwanahaiw men ana ubar kwanab.
20 Co Dios, tti danjo tti c̈hjoin que tonohe ansén chojni, mé tti toin sinchettegoa Satanás ngangui rottea na. Que Jesucristo, tti chonda cain joachaxin para ixin ján na, sinttanchaon ra.
20 Tufuw ana God boro’omo Satan an babanamaim nayai sikan nawasafut.
21 Nttihi Timoteo, tti xicompañerona de ngain ẍé Jesucristo, rroanha joajna para ixin jaha ra; cai Lucio, Jasón co Sosípater, tti nijoixin de ngain rajnana rroanha na joajna para ixin jaha ra cai.
21 Timothy bow turou ana merarayow kwa isa ebiyafar, na’atube ayu taitu Lucius, Jason naatu Sosipater auman a merar tiyiy.
22 Janha que dinhi na Tercio, que rricjin na carta jihi para ixin Pablo, cai rrirroanha joajna para ixin jaha ra de ngain nombré Jesucristo.
22 Ayu Tertius fef iti kirumayan kwa etei Regah wabinamaim a merar ayiy.
23 Cai Gayo rroanha joajna para ixin jaha ra. Janha nttihi rrihi ngain nchiandoha jehe Gayo, tti nchia que Gayo nchecjen cain chojni que ditticaon ngain Jesucristo para que jehe na nchegonda na para servicio. Cai Erasto, tti tesorero de ngain ciudad jihi rroanha joajna para ixin jaha ra co cai tattita que dinhi Cuarto, tti ditticaon ngain Jesucristo, rroanha joajna para ixin jaha ra.
23 Gaius ana baremaim ayu ama’am, i kwa a merar eyiy, naatu ekaleisia iti ana baremaim tiruru’ay auman kwa a merar tiyiy.
24 Que Jesucristo, tti chonda cain joachaxin para ixin ján na, que jehe sinchenchaon nganji ra cainxin ra. Amén.
24 “Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama. Amen.
25 Co jai nttocoanxinhi na Dios, tti nchao icha sinttajian na de ixin tti joajna que danjo iná vida naroaxin que joajna mé tti janha ndac̈hjan co nttacoán chojni de ixin Jesucristo. Co cai joajna mé ẍajeho palabra que Dios ẍaxaon icha saho que nontte rroguehe, pero desde mé joajna jihi vema joajna.
25 God ana merar tanay, anayabin i karam boro Jesu Keriso ana tur gewasin kwanonowaramaim nasinafi a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin. Marasika anamaim iti tur wa’iwa’iramaim hibun wa’ir in.
26 Pero jai Dios, que jí para cainxin tiempo, jehe jinchenohe cain chojni joajna mé de ixin cain ẍón que dicjin profeté are saho. Jamé joinchehe Dios para que jai chojni de cain nación sitticaon na co sinchehe na tti ndac̈ho jehe.
26 Baise boun dinab orot hikirum naatu God wanatowanin ana obaiyunen tur etei i hina tibirerereb. Saise sabuw hinitumatum naatu Regah fanan hinabosiyasiyar.
27 ¡Jeho nacoa Dios, mé tti nohe cainxin cosa, co jehe tti jiquininxin tsosayehe para cainxin tiempo de ixin tti joinchehe Jesucristo! Amén.
27 God akisinamo isan i ukwarerekab ema’am, i akisinamo bora’ara’aten tanitin wanatowan Jesu Keriso wabinamaim! Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.