Colossenses 4

Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Co jaha ra ẍo najni ra chonda ra que sintte ra jian co nchehe ra inchin jiquininxin ngain nichehe ẍá ra. ẍaxaon ra que cai jaha ra chonda ra ná Xinajni que ttjen ngajni.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Nchehe ra sigue nchecoanxinhi ra Dios co danjo ra gracias, pero ẍaxaon ra jian quehe rronichja ra.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Nchetsenhe ra ñao Dios cai por ixin janha na para que jehe rrochjana na jian oportunidad de rronichja na joajné jehe, co de rrondattjan na icha chojni tti conhe Jesucristo para cjoenga hna cain tti jianha que jointtoho na, que mé inchin ná cosa jima para ixin jehe na. Co jai janha rriaxinna ixin ndattjan chojni cain jihi.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Nchetsenhe ra ñao Dios para que janha jian sinttaquianxin chojni de ixin jihi inchin jiquininxin sinttaha.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Dintte ra chojni jian para ngain tti chojni que ditticaonha Jesucristo co nchegonda ra cain oportunidad para ndache ra na de ixin Jesucristo.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Are rronichja ra ngain chojni mé chonda que cain tiempo rronichja ra jian para que jehe na sincheẍoxinhi na co chonda ra que tsonoha ra quehe rrondache ra cada chojni que sanchianguiha ra de ixin Jesucristo.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Tíquico, que mé hermanoa na que anto rinao na, jehe mé cain tiempo anto ttjenguijna icha chojni que ditticaon Jesucristo, co cai ttjenguijna na janha cai de tenttaha na ẍé Jesucristo. Jehe Tíquico tti rrondattjo ra cain tti jitonna janha, co cain tti rrinttaha.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Mexinxin janha rrorroanha jehe Tíquico nganji ra para rrondattjo ra queẍén te na janha na nttihi co para que sinttanimá ra de ngain Jesucristo.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Jehe Tíquico sijicaho Onésimo que jehe Onésimo cai ná hermano que anto rinao na co tti anto ditticaon Jesucristo. Co jehe Onésimo mé joixin de ngain rajná ra. Cayoi jehe chojni jihi tti rrondattjo ra cain tti jitonhe nttihi.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Aristarco, xicompañerona nttihi ngain cárcel rroanha xa joajna nganji ra cai, co cai Marcos, xiprimoe Bernabé rroanha xa joajna nganji ra. Jaha ra onoha ra de ixin jehe Marcos, co si jehe siji sitsjaha ra, dayehe ra jian.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Cai Jesús, tti jehe cai dinhi Justo, rroanha joajna nganji ra cai. De cain chojni judío que ditticaon Jesucristo, jeho tti ní chojni yá tti tettjenguijna na janha de tenttaha na ẍa para ixin Dios. Co jehe na anto jie consuelo cjoi na para ixin janha.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Epafras cai rroanha joajna para ixin jaha ra, jehe cai ná ninchehe ẍé Jesucristo, co jehe cai joixin de ngain rajná ra. Jehe Epafras cain tiempo que jehe nchecoanxinhi Dios, jehe anto nchetsenhe ñao Dios para ixin jaha ra, para que jaha ra cain tiempo jian sitticaon ra Dios, co de rroẍanjo ra jian de sinchehe ra inchin rinao Dios.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Ixin janha nona queẍén Epafras anto ẍaxaon de ixin jaha ra, co cai jehe anto ẍaxaon de ixin cain chojni que ditticaon Jesucristo que te ngain ciudad de Laodicea co ciudad de Hierápolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Lucas, tti xincheẍoan que ján na anto rinao na, conixin Demas, cayoi chojni mé cai rroanha na joajna para ixin jaha ra.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Noyá chjehe ra joajna cain chojni que ditticaon Jesucristo, tti nite ngain ciudad de Laodicea. Cai chjehe ra joajna Ninfas conixin cain chojni que ditticaon Jesucristo, tti niẍatte nittiha ngain nchiandoha jehe Ninfas para servicioe na.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Cain jaha ra are tsjexin tsinhi ra quehe jic̈ho carta jihi, cottimeja rroanha ra carta para ngain nihngo que jí ngain Laodicea para que nttiha cai cain chojni que ditticaon Jesucristo tsinhi na quehe jitaxin carta jihi, co cai jaha ra tsjehe ra quehe jitaxin cartana que sijixin de nihngo que jí ngain Laodicea.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Ndache ra Arquipo que ndac̈hjan janha que tsinttoeha de sinchehe tti ẍa que Dios joanjo ngain jehe.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Janha Pablo na, rricjinha ra parte jihi conixin rana co letrana. ẍaxaon ra que janha jiaxinna jai ngain cárcel. Que Dios sinttanchaon ra. Amén.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.