Apocalipse 22
Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs ARA
1 Cottimeja jehe ángel mé cjoagohna ná río de jinda que ẍonhi jinche chonda, co jinda mé tti danjo iná vida naroaxin. Jinda mé anto dicondoxin ni nda inchin ná ẍoẍao, co jidac̈hjexin jinda mé de ngain nttaxintaoen Dios conixin de ngain Colecoe.
1 Então, me mostrou o rio da água da vida, brilhante como cristal, que sai do trono de Deus e do Cordeiro.
2 Ngosine tti nttiha icha importante de ciudad mé co cayoixin ngandehe río mé te tti nttá que danjo vida. Co nttá mé danjo ntta ttochjoin tteyó nttiha ngá nano ixin danjo ntta ttochjoin cada conittjao. Co qué nttattochjoin mé jian ca para xingamenxin chojni de cainxin nación.
2 No meio da sua praça, de uma e outra margem do rio, está a árvore da vida, que produz doze frutos, dando o seu fruto de mês em mês, e as folhas da árvore são para a cura dos povos.
3 Nttiha seha chojni ni ẍonhi cosa que Dios joinchecondená. Nttiha sehe nttaxintaoen Dios conixin jehe Colecoe ngain ciudad mé, co ninchehe ẍé Dios co Jesucristo sinchecoanxinhi na jehe.
3 Nunca mais haverá qualquer maldição. Nela, estará o trono de Deus e do Cordeiro. Os seus servos o servirão,
4 Jehe na sicon na ngá con Jesucristo co jehe sicon ngá con na jehe na, co nganito nttattjen na setaxin nombré jehe.
4 contemplarão a sua face, e na sua fronte está o nome dele.
5 Nttiha iẍonhi naxin xehe sehe, co cain chojni que sintte nttiha isondeha na ẍohi de lámpara, ni de nchanho, ixin Dios tti chonda cain joachaxin, jehe tti sinchengasañehe na, co jehe na nitsetonha para cainxin tiempo.
5 Então, já não haverá noite, nem precisam eles de luz de candeia, nem da luz do sol, porque o Senhor Deus brilhará sobre eles, e reinarão pelos séculos dos séculos.
6 Cottimeja ángel mé ndachjenji na janha:
6 Disse-me ainda: Estas palavras são fiéis e verdadeiras. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou seu anjo para mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer.
7 Co Jesucristo ndac̈ho:
7 Eis que venho sem demora. Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
8 Janha Juan coian co vicon cain cosa jihi. Co después de coian co vicon, joarittoxin nttajochjihna ngaca rotté ángel tti cjoagohna cain jihi para rrojinttasayá.
8 Eu, João, sou quem ouviu e viu estas coisas. E, quando as ouvi e vi, prostrei-me ante os pés do anjo que me mostrou essas coisas, para adorá-lo.
9 Pero jehe ndachjenji na:
9 Então, ele me disse: Vê, não faças isso; eu sou conservo teu, dos teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus.
10 Cai ndachjenji na ángel mé:
10 Disse-me ainda: Não seles as palavras da profecia deste livro, porque o tempo está próximo.
11 Mexinxin tanc̈hjanda que tti chojni jianha sinchehe na sigue nchehe na tti jianha, co tti chojni ttjoaha sinchehe sigue ngain tti ttjoaha; pero tti chojni jian sinchehe na sigue de nchehe na tti jian, co tti chojni que coequininxin para ixin Dios sinchehe na sigue de ditticaon na jian cainxin tiempo ngain Dios.
11 Continue o injusto fazendo injustiça, continue o imundo ainda sendo imundo; o justo continue na prática da justiça, e o santo continue a santificar-se.
12 Co Jesucristo ndac̈ho:
12 E eis que venho sem demora, e comigo está o galardão que tenho para retribuir a cada um segundo as suas obras.
13 Janha tti icha saho varichon de cainxin cosa co janha tti sarihi are cainxin cosa ndatsjexin, jañá inchin tti letra A saho de cain letra co inchin Z tti último de cain letra.
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.
14 Anto c̈hjoin para ixin tti chojni que ttjén lonttoe para rrochonda na joachaxin de sine na ttochjoin de ngain tti nttá que danjo vida, co jamé nchao sixinxin na ngain cain puerté ciudad mé.
14 Bem-aventurados aqueles que lavam as suas vestiduras [no sangue do Cordeiro], para que lhes assista o direito à árvore da vida, e entrem na cidade pelas portas.
15 Pero tti chojni jianha sittohe na ndoja conixin tti chojni que dantonga icha chojni, co tti chojni que chonda nc̈hicoxehe o xicoxehe, co tti chojni que dantsjehe vidé icha chojni, co tti chojni que nchesayehe ídolo, conixin cain tti chojni que anto rinao ncheyehe icha chojni.
15 Fora ficam os cães, os feiticeiros, os impuros, os assassinos, os idólatras e todo aquele que ama e pratica a mentira.
16 Co Jesucristo ndac̈ho:
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos testificar estas coisas às igrejas. Eu sou a Raiz e a Geração de Davi, a brilhante Estrela da manhã.
17 Espíritu Santo co c̈hihi Coleco ndac̈ho:
17 O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.
18 Janha Juan rrindac̈hjan janhi ngain cainxin chojni que ttinhi co nchehe caso joajné Dios que jitaxin ngain libro jihi: Si c̈honja chojni sinchecoenhe na chojni icha cosa de ixin tiempo que tsí que jeho cosa que jitaxin nttihi, Dios rrochjé na icha tsje castigo de tti cain castigo que jitaxin ngain ẍón jihi.
18 Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico: Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos escritos neste livro;
19 Co si c̈honja chojni santsjehe na masqui nchion de ngain joajné Dios que jitaxin ngain ẍón jihi, Dios santsjehe na tti parte que jehe na chonda na ngain tti libro tti tetaxin nombré cain chojni que chonda na iná vida naroaxin, co santsjehe na tti parte que jehe na chonda na ngain tti ciudad santa. Co ẍón jihi nichja de ixin libro mé co ciudad mé.
19 e, se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa e das coisas que se acham escritas neste livro.
20 Tti ndac̈ho cain cosa jihi, jehe ndac̈ho:
20 Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente, venho sem demora. Amém! Vem, Senhor Jesus!
21 Que Jesucristo, tti chonda cainxin joachaxin para ixin ján na, sinttanchaon cainxin ra. Amén.
21 A graça do Senhor Jesus seja com todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.